寄题康平老眄柯亭 寄題康平老眄柯亭
高怀志丘壑,既足不愿余。
惜哉三迳荒,滞彼天一隅。
小筑聊自适,空园辟榛芜。
清影吊高槐,气与西山俱。
何以开了颜,庭柯作森疏。
月露洗尘翳,天风吹笙竽。
方其寓目时,万象供啸呼。
终然成坐忘,天地犹空虚。
券外果何有,浮云只须臾。
乃知钟鼎丰,未胜山林癯。
渊明死千年,日月走名誉。
不肯见督邮,归来守旧庐。
可怜骨已朽,后有谁继渠。
愿子副名实,此事吾欲书。
高懷志丘壑,既足不願餘。
惜哉三逕荒,滯彼天一隅。
小築聊自適,空園闢榛蕪。
清影吊高槐,氣與西山俱。
何以開了顏,庭柯作森疏。
月露洗塵翳,天風吹笙竽。
方其寓目時,萬象供嘯呼。
終然成坐忘,天地猶空虛。
券外果何有,浮雲只須臾。
乃知鐘鼎豐,未勝山林癯。
淵明死千年,日月走名譽。
不肯見督郵,歸來守舊廬。
可憐骨已朽,後有誰繼渠。
願子副名實,此事吾欲書。
分享
译文
高怀志山林,既然你不愿意我。可惜三经荒,滞留上天一角。小建筑聊自适,空中花园被荒芜。清影吊高槐,气与西山都。为什么开了脸,庭树作森林疏。月露洗灰尘遮蔽,天风吹笙竽。当他们看到当时,万象供呼叫。最终形成‘坐忘’,天地就像空虚。券外果有什么,浮云只一会儿。才知道钟鼎丰,没有胜山林瘦。萧渊明死千年,太阳和月亮走好评。不肯见督邮,回来守旧房屋。可怜骨已腐朽,后来有谁继承他。希望儿子副名、实,这件事我想书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高懷志山林,既然你不願意我。可惜三經荒,滯留上天一角。小建築聊自適,空中花園被荒蕪。清影吊高槐,氣與西山都。爲什麼開了臉,庭樹作森林疏。月露洗灰塵遮蔽,天風吹笙竽。當他們看到當時,萬象供呼叫。最終形成‘坐忘’,天地就像空虛。券外果有什麼,浮雲只一會兒。才知道鐘鼎豐,沒有勝山林瘦。蕭淵明死千年,太陽和月亮走好評。不肯見督郵,回來守舊房屋。可憐骨已腐朽,後來有誰繼承他。希望兒子副名、實,這件事我想書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
高怀志山林,既然你不愿意我。可惜三经荒,滞留上天一角。小建筑聊自适,空中花园被荒芜。清影吊高槐,气与西山都。为什么开了脸,庭树作森林疏。月露洗灰尘遮蔽,天风吹笙竽。当他们看到当时,万象供呼叫。最终形成‘坐忘’,天地就像空虚。券外果有什么,浮云只一会儿。才知道钟鼎丰,没有胜山林瘦。萧渊明死千年,太阳和月亮走好评。不肯见督邮,回来守旧房屋。可怜骨已腐朽,后来有谁继承他。希望儿子副名、实,这件事我想书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高懷志山林,既然你不願意我。可惜三經荒,滯留上天一角。小建築聊自適,空中花園被荒蕪。清影吊高槐,氣與西山都。爲什麼開了臉,庭樹作森林疏。月露洗灰塵遮蔽,天風吹笙竽。當他們看到當時,萬象供呼叫。最終形成‘坐忘’,天地就像空虛。券外果有什麼,浮雲只一會兒。才知道鐘鼎豐,沒有勝山林瘦。蕭淵明死千年,太陽和月亮走好評。不肯見督郵,回來守舊房屋。可憐骨已腐朽,後來有誰繼承他。希望兒子副名、實,這件事我想書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…