得张正字诗 得張正字詩
送老茅屋底,天寒人迹稀。
一觞犹有味,万事已无机。
岁暮塔孤立,风生鸦乱飞。
此时张正字,书札到郊扉。
送老茅屋底,天寒人跡稀。
一觴猶有味,萬事已無機。
歲暮塔孤立,風生鴉亂飛。
此時張正字,書札到郊扉。
分享
译文
把老房子底,天气寒冷人迹稀少。一杯还是有味道,所有的事情已经没有机会。年底塔孤立,风先生鸦乱飞。此时张正字,书法到郊外门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把老房子底,天氣寒冷人跡稀少。一杯還是有味道,所有的事情已經沒有機會。年底塔孤立,風先生鴉亂飛。此時張正字,書法到郊外門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
送老茅屋底:送别老友居住的茅屋。天寒人迹稀:天气寒冷,人迹罕至。一觞犹有味:一杯酒尚有滋味。万事已无机:对世事已经没有兴趣。岁暮塔孤立:年末时,一座塔孤独地矗立。风生鸦乱飞:风吹起,乌鸦乱飞。此时张正字:这时张正字。书札到郊扉:书信送到郊外的大门。送老茅屋底:送別老友居住的茅屋。天寒人跡稀:天氣寒冷,人跡罕至。一觴猶有味:一杯酒尚有滋味。萬事已無機:對世事已經沒有興趣。歲暮塔孤立:年末時,一座塔孤獨地矗立。風生鴉亂飛:風吹起,烏鴉亂飛。此時張正字:這時張正字。書札到郊扉:書信送到郊外的大門。
赏析
把老房子底,天气寒冷人迹稀少。一杯还是有味道,所有的事情已经没有机会。年底塔孤立,风先生鸦乱飞。此时张正字,书法到郊外门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把老房子底,天氣寒冷人跡稀少。一杯還是有味道,所有的事情已經沒有機會。年底塔孤立,風先生鴉亂飛。此時張正字,書法到郊外門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考