道中 道中

dào zhōng

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

zishōuháiliúzhíyòuxié

tiáotiáobàngshānmǎnlínhuā

shuǐshuāngōuyǐngxiānbǎicǎo

chuānyuányǒugāoxiàsuíchùzherénjiā

雨子收还急,溪流直又斜。

迢迢傍山路,漠漠满林花。

破水双鸥影,掀泥百草芽。

川原有高下,随处着人家。

雨子收還急,溪流直又斜。

迢迢傍山路,漠漠滿林花。

破水雙鷗影,掀泥百草芽。

川原有高下,隨處着人家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨子收回紧急,溪流直又斜。迢迢傍山路,沙漠沙漠布满森林花。破水双鸥影,翻泥杂草发芽。川原有高低,随着地方着人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨子收回緊急,溪流直又斜。迢迢傍山路,沙漠沙漠佈滿森林花。破水雙鷗影,翻泥雜草發芽。川原有高低,隨着地方着人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雨子:指雨滴。收还:指雨停。急:形容雨势急促。迢迢:形容路途遥远。傍山路:沿着山路。漠漠:形容花多而茂盛。破水:指水中的波动。双鸥影:指两只鸥鸟在水中留下的倒影。掀泥:指泥土被翻起。百草芽:指许多草木的嫩芽。川原:指平原。高下:指地势的高低。着人家:指有人居住的地方。雨子:指雨滴。收還:指雨停。急:形容雨勢急促。迢迢:形容路途遙遠。傍山路:沿着山路。漠漠:形容花多而茂盛。破水:指水中的波動。雙鷗影:指兩隻鷗鳥在水中留下的倒影。掀泥:指泥土被翻起。百草芽:指許多草木的嫩芽。川原:指平原。高下:指地勢的高低。着人家:指有人居住的地方。

赏析

雨子收回紧急,溪流直又斜。迢迢傍山路,沙漠沙漠布满森林花。破水双鸥影,翻泥杂草发芽。川原有高低,随着地方着人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨子收回緊急,溪流直又斜。迢迢傍山路,沙漠沙漠佈滿森林花。破水雙鷗影,翻泥雜草發芽。川原有高低,隨着地方着人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表