送谢开之 送謝開之

sòng xiè kāi zhī

陈相 陳相

chén xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

piānpiānjīngpèizhǎngchuānliúqiūguāngzhòngànrán

lǎolèicéngxiàngrénluòchóuliáowèijūnxiān

chìchéngjiùmóusānbáishǒuháiróngshòuchán

suìwǎntiánjiāháiwǎngzhǐdòujiǔzhōuxuán

翩翩旌旆蔽长川,流目秋光重黯然。

老泪何曾向人落,离愁聊复为君先。

赤城旧欲谋三窟,白首还容受一廛。

岁晚田家足还往,只鸡斗酒得周旋。

翩翩旌旆蔽長川,流目秋光重黯然。

老淚何曾向人落,離愁聊復爲君先。

赤城舊欲謀三窟,白首還容受一廛。

歲晚田家足還往,只雞斗酒得周旋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翩翩旗帜蔽长川,流目秋光重暗淡。老泪何曾向人落,离愁姑且再先为你。赤城旧准备三个洞,白头还接受一家店铺。岁晚农家脚来往,只鸡斗酒能周旋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翩翩旗幟蔽長川,流目秋光重暗淡。老淚何曾向人落,離愁姑且再先爲你。赤城舊準備三個洞,白頭還接受一家店鋪。歲晚農家腳來往,只雞斗酒能周旋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

旌旆:旗帜。长川:宽广的河流。流目:目送。秋光:秋天的景色。黯然:情绪低落。老泪:老年人的眼泪。离愁:离别的忧愁。聊复:姑且。赤城:指地名,也有借指隐居的意思。三窟:指隐居之处。白首:指年老。一廛:一户人家。岁晚:年末。田家:农家。足还往:来回走动。只鸡斗酒:指简朴的宴席。周旋:交往。旌旆:旗幟。長川:寬廣的河流。流目:目送。秋光:秋天的景色。黯然:情緒低落。老淚:老年人的眼淚。離愁:離別的憂愁。聊復:姑且。赤城:指地名,也有借指隱居的意思。三窟:指隱居之處。白首:指年老。一廛:一戶人家。歲晚:年末。田家:農家。足還往:來回走動。只雞斗酒:指簡樸的宴席。周旋:交往。

赏析

翩翩旗帜蔽长川,流目秋光重暗淡。老泪何曾向人落,离愁姑且再先为你。赤城旧准备三个洞,白头还接受一家店铺。岁晚农家脚来往,只鸡斗酒能周旋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翩翩旗幟蔽長川,流目秋光重暗淡。老淚何曾向人落,離愁姑且再先爲你。赤城舊準備三個洞,白頭還接受一家店鋪。歲晚農家腳來往,只雞斗酒能周旋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表