别圆澄禅师 別圓澄禪師
法施老人卧不出,呼我取别行问疾。
摩盘拭箸劝一饱,少待须臾莫苍猝。
早年著眼觑文字,万卷初无一言契。
多生绮语未经忏,半世虚名足为累。
此去它来尚有缘,头童齿豁恐无年。
殷懃三请久住世,弊恶可念未可捐。
平生准拟西行计,老著人间此何意。
他生佛会见头陀,知是当年老居士。
法施老人臥不出,呼我取別行問疾。
摩盤拭箸勸一飽,少待須臾莫蒼猝。
早年著眼覷文字,萬卷初無一言契。
多生綺語未經懺,半世虛名足爲累。
此去它來尚有緣,頭童齒豁恐無年。
殷懃三請久住世,弊惡可念未可捐。
平生準擬西行計,老著人間此何意。
他生佛會見頭陀,知是當年老居士。
分享
译文
方法用老年人睡不出,叫我告别去探病。摩擦盘擦筷子劝一饱,稍等片刻没有仓促之间。早年著眼瞄文字,万卷始终不说一句话。。多生绮对未经忏,半辈子虚名算累。这去别的来还有缘,头秃了,牙齿缺恐怕没有一年。殷勤三请久住世间,可以考虑不可抛弃弊坏。平生准备向西运行计划,老有人问这是什么意思。其他生佛会见头陀,知道是当年老居士。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方法用老年人睡不出,叫我告別去探病。摩擦盤擦筷子勸一飽,稍等片刻沒有倉促之間。早年著眼瞄文字,萬卷始終不說一句話。。多生綺對未經懺,半輩子虛名算累。這去別的來還有緣,頭禿了,牙齒缺恐怕沒有一年。殷勤三請久住世間,可以考慮不可拋棄弊壞。平生準備向西運行計劃,老有人問這是什麼意思。其他生佛會見頭陀,知道是當年老居士。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了作者陈师道与圆澄禅师的别离之情。诗中‘法施老人’指圆澄禅师,‘摩盘拭箸’表示禅师为作者准备食物,‘觊文字’指读书,‘绮语’指华丽的言辞,‘头陀’指修行人。诗中表达了作者对禅师生涯的羡慕和对自己人生经历的反思。詩中描述了作者陳師道與圓澄禪師的別離之情。詩中‘法施老人’指圓澄禪師,‘摩盤拭箸’表示禪師爲作者準備食物,‘覬文字’指讀書,‘綺語’指華麗的言辭,‘頭陀’指修行人。詩中表達了作者對禪師生涯的羨慕和對自己人生經歷的反思。
赏析
方法用老年人睡不出,叫我告别去探病。摩擦盘擦筷子劝一饱,稍等片刻没有仓促之间。早年著眼瞄文字,万卷始终不说一句话。。多生绮对未经忏,半辈子虚名算累。这去别的来还有缘,头秃了,牙齿缺恐怕没有一年。殷勤三请久住世间,可以考虑不可抛弃弊坏。平生准备向西运行计划,老有人问这是什么意思。其他生佛会见头陀,知道是当年老居士。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方法用老年人睡不出,叫我告別去探病。摩擦盤擦筷子勸一飽,稍等片刻沒有倉促之間。早年著眼瞄文字,萬卷始終不說一句話。。多生綺對未經懺,半輩子虛名算累。這去別的來還有緣,頭禿了,牙齒缺恐怕沒有一年。殷勤三請久住世間,可以考慮不可拋棄弊壞。平生準備向西運行計劃,老有人問這是什麼意思。其他生佛會見頭陀,知道是當年老居士。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考