别宝讲主 別寶講主

bié bǎo jiǎng zhǔ

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngféngwǎnfāngyǒushèngyuán

zhòugōngxiānměngjièdiān

zànsānzhīlùnzhòngcānèrlǎochán

chuángxiéjiǎobiézhùxíngchán

此地相逢晚,他方有胜缘。

呪功先服猛,戒力得扶颠。

暂息三支论,重参二老禅。

夜床鞋脚别,何日著行缠。

此地相逢晚,他方有勝緣。

呪功先服猛,戒力得扶顛。

暫息三支論,重參二老禪。

夜牀鞋腳別,何日著行纏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

此地相逢晚,别的地方有胜缘。念符咒功先征服凶猛,戒力得到扶颠。休息三支论,重视参与两个老禅。夜床鞋脚别,什么时候施行缠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考此地相逢晚,別的地方有勝緣。念符咒功先征服兇猛,戒力得到扶顛。休息三支論,重視參與兩個老禪。夜牀鞋腳別,什麼時候施行纏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与宝讲主相遇的遗憾,同时也表达了对宝讲主未来胜缘的祝愿。'咒功'指修行时的咒语,'戒力'指遵守戒律的力量,'扶颠'指支持或挽救。'三支论'和'二老禅'分别指佛教的三支论和两位高僧的禅法。'夜床鞋脚别'意味着夜晚离别,'行缠'指行走的束缚,这里比喻人生的束缚。此詩表達了詩人與寶講主相遇的遺憾,同時也表達了對寶講主未來勝緣的祝願。'咒功'指修行時的咒語,'戒力'指遵守戒律的力量,'扶顛'指支持或挽救。'三支論'和'二老禪'分別指佛教的三支論和兩位高僧的禪法。'夜牀鞋腳別'意味着夜晚離別,'行纏'指行走的束縛,這裏比喻人生的束縛。

赏析

此地相逢晚,别的地方有胜缘。念符咒功先征服凶猛,戒力得到扶颠。休息三支论,重视参与两个老禅。夜床鞋脚别,什么时候施行缠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考此地相逢晚,別的地方有勝緣。念符咒功先征服兇猛,戒力得到扶顛。休息三支論,重視參與兩個老禪。夜牀鞋腳別,什麼時候施行纏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表