小重山·碧幕霞绡一缕红 小重山·碧幕霞綃一縷紅

xiǎo zhòng shān bì mù xiá xiāo yī lǚ hóng

陈亮 词牌:小重山 陳亮 词牌:小重山

chén liàng · sòng

标签: 抒情抒情诗词詩詞

xiáxiāohóng

huáizhī宿niǎolěngyānnóng

xiǎolóuchóuhuàlándōng

huánghūnyuèyúnfēng

wǎngshìchéngkōng

mènghúnfēidàochǔwánggōng

cuìxiāolèiàntōufēng

jiāngnánkuòchùzhēng鸿hóng

碧幕霞绡一缕红。

槐枝啼宿鸟,冷烟浓。

小楼愁倚画阑东。

黄昏月,一笛碧云风。

往事已成空。

梦魂飞不到,楚王宫。

翠绡和泪暗偷封。

江南阔,无处觅征鸿。

碧幕霞綃一縷紅。

槐枝啼宿鳥,冷煙濃。

小樓愁倚畫闌東。

黃昏月,一笛碧雲風。

往事已成空。

夢魂飛不到,楚王宮。

翠綃和淚暗偷封。

江南闊,無處覓徵鴻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

碧蓝天上丝罗般的彩霞染成一抹艳红。槐树枝头,宿鸟呼朋唤侣,暮霭冷烟渐渐浓。我斜倚画栏发愁在小楼东。月色凄清朦胧,透过游曳的碧云,晚风传来一阵阵哀怨的笛声。 往事都已成空。 屈原 忧国的忠魂无法飞到楚王官。我试将绿丝帕染满血泪,暗暗装封。可是江南如此辽阔,上哪儿寻觅一只鸿雁,为我捎信飞入九重宫。碧藍天上絲羅般的彩霞染成一抹豔紅。槐樹枝頭,宿鳥呼朋喚侶,暮靄冷煙漸漸濃。我斜倚畫欄發愁在小樓東。月色悽清朦朧,透過遊曳的碧雲,晚風傳來一陣陣哀怨的笛聲。 往事都已成空。 屈原 憂國的忠魂無法飛到楚王官。我試將綠絲帕染滿血淚,暗暗裝封。可是江南如此遼闊,上哪兒尋覓一隻鴻雁,爲我捎信飛入九重宮。

注释

1、碧幕:碧绿的天幕,指碧空。古人谓天为幕,谓地为席,故曰碧幕。 2、霞绡(xiāo):古人或以霞喻红绡,或以红绡拟霞。绡,丝帛。唐· 温庭筠 《锦城曲》:“江风吹巧剪霞绡,花上千枝杜鹃血。” 3、宿鸟:归巢栖息的鸟。 4、画阑(lán):有彩绘的栏杆。 5、楚王宫:借指宋王朝的宫廷。 6、翠绡:指用彩绡作信笺。 7、征鸿:远飞的大雁。 参考资料: 1、 萧枫.《唐诗宋词全集·第十一卷》.北京:中国文史出版社,2001:42 2、 马兴荣,刘乃昌,刘继才.《全宋词广选新注集评》.沈阳:辽宁人民出版社,1997:905 3、 王启兴,张虹.《中国历代爱国诗词精品》.武汉:武汉大学出版社,1994:141 4、 顾易生.《宋词精华》 .成都:巴蜀书社,1995:529 5、 郑竹青,周双利.《中华诗词经典·第四卷》.北京:学习出版社,2011:28261、碧幕:碧綠的天幕,指碧空。古人謂天爲幕,謂地爲席,故曰碧幕。 2、霞綃(xiāo):古人或以霞喻紅綃,或以紅綃擬霞。綃,絲帛。唐· 溫庭筠 《錦城曲》:“江風吹巧剪霞綃,花上千枝杜鵑血。” 3、宿鳥:歸巢棲息的鳥。 4、畫闌(lán):有彩繪的欄杆。 5、楚王宮:借指宋王朝的宮廷。 6、翠綃:指用彩綃作信箋。 7、徵鴻:遠飛的大雁。 參考資料: 1、 蕭楓.《唐詩宋詞全集·第十一卷》.北京:中國文史出版社,2001:42 2、 馬興榮,劉乃昌,劉繼才.《全宋詞廣選新注集評》.瀋陽:遼寧人民出版社,1997:905 3、 王啓興,張虹.《中國曆代愛國詩詞精品》.武漢:武漢大學出版社,1994:141 4、 顧易生.《宋詞精華》 .成都:巴蜀書社,1995:529 5、 鄭竹青,周雙利.《中華詩詞經典·第四卷》.北京:學習出版社,2011:2826

赏析

作者:佚名 中原河洛之地被金军占领多年,南宋王朝却苟且偷安,无心举兵北伐。宋孝宗与金和谈后, 陈亮 上书《中兴五书》,之后又多次上书,向孝宗陈述复国策略。朝臣为了一己私利纷纷攻击他,称他为“狂怪”。在长期不得重用后,词人的一腔报国之热情依然像汹涌的波涛,使其内心无法平静。这首词抒发的就是他无处安放的爱国心。 参考资料: 1、 刘默,陈思思,黄桂月.《宋词鉴赏大全集》.北京:中国华侨出版社,2012:539 作者:佚名 词的上阕写景,词人营造出一种凄凉、哀婉的气氛,借以烘托自己内心的悲哀和冷寂。“碧幕霞绡一缕红。”日近西山,夜幕即将降临,轻绡一样的彩云穿透蓝色的天空,投下一缕红色的霞光。夕阳无限好,只是近黄昏。这样美丽的景色不禁让人心生哀愁、留恋。 “槐枝啼宿鸟,冷烟浓。”残霞渐渐消散,暮色苍茫,夜里投宿在槐树枝头上的鸟儿啼叫着。暮色中本就冷烟浓密,鸟儿的啼叫声更增添几分凄凉。“冷”字不仅指秋天薄暮时天气微冷,还表达出词人心中的冷寂和愁绪。 作者怀着满腹愁绪倚在画阑之东,看月亮缓缓升起。黄昏的月光凄迷朦陇,远处的笛声穿透碧云风传来。一个“愁”字写出词人的满腹惆怅。黄昏时分,月儿初升,薄暮还未消散,月光透过云层照向大地,凄冷、模糊。“黄昏月,一笛碧云风”描绘出一幅凄凉、寂静的图画。南朝诗人 江淹 有“日暮碧云合,佳人殊未来”的诗句,所以“碧云风”应暗含有“佳人”之意,只是这里的“佳人”是词人政治上的知己。 下阕开始抒情,词人心中的忠愤之气仿佛呼之欲出。当年作者多次向宋孝宗上书均无果。虽然一片忠心如石沉大海,但是 陈亮 的救国雄心却并没有随之湮灭,他依然怀着一腔赤诚,希望为复国大计做一番事业。 “梦魂飞不到,楚王宫。”此处作者以 屈原 自比。当年楚怀王听不进忠臣屈原的进言,放逐屈原,如今的宋孝宗一如当时的楚怀王,无视贤良,重用奸佞之臣。尽管如此,词人还是想去见他,想向他款款陈情,再进忠言。可是梦魂怎么能穿越千里,到达他的身边。 “翠绡和泪暗偷封。江南阔,无处觅征鸿。”据《丽情集》记载,唐代御史裴质曾与成都官伎灼灼感情甚笃。后来,裴质被召回朝中之后,灼灼用软绡收集了自己的眼泪寄给他。此处词人自喻为灼灼,想用翠绿色的软绡收集自己的眼泪,寄给皇帝,以让他知晓自己的一片赤诚忠心,却不知道应该差谁去寄。 江南大地虽然非常辽阔,但是作者却无法找到一只可以寄书的鸿雁。鸿雁传书是一个典故,据《汉书· 苏武 传》记载,汉朝使臣为了诈骗匈奴单于,告诉他汉廷知道苏武还活着,因为他曾让大雁带回过书信。此处词人说找不到可以寄书的鸿雁,实际上是慨叹无人能将他的一腔忠心和北伐之志告诉皇帝。 朝廷苟安江左,满怀爱国之志的陈亮却元用武之地。在他写给吕祖谦的一封信中有这样一句话:“每念及此,或推案大呼,或悲泪填臆,或发上冲冠,或拊掌大笑。”其内心的抑郁不平,溢于言表。这首词多处用典,作者借助典故说出了自己内心深处不能直说的情感。 全词以美人相思自喻,表达作者对孝宗的一片忠忱。他格外希望孝宗能成为恢复中原、统一神州的中兴之主,可是“往事已成空”,朝廷苟安自保,忠言不被采纳,作者和泪陈词,但君门九重,朝臣梗阻,因而无法传到深宫。永康距临安非遥,词中屡言梦魂不到,江南水阔,征鸿难觅,在于表明作为一介布衣的爱国志士,与朝廷之间隔着多少无形的障碍,要实现报国之志,还有很遥远的路要走。 在中国历史上,由于外患频仍,皇帝昏庸,“文死谏,武死战”,留下多少可歌可泣的故事,也铸就中华民族爱国主义传统精神,难能可贵的是:陈亮既不是文臣,又不是武将,不过一介布衣,一个小小老百姓,多次向皇帝上书,不被采纳,依然初衷不改,在词章里表达那种输肝沥胆的血泪忠诚和忧患意识,就连南宋朝廷的衮衮诸公也无几个人能做到,无怪作为词坛领袖兼封疆大吏的 辛弃疾 也对他钦佩不已。 参考资料: 1、 刘默,陈思思,黄桂月.《宋词鉴赏大全集》.北京:中国华侨出版社,2012:539作者:佚名 中原河洛之地被金軍佔領多年,南宋王朝卻苟且偷安,無心舉兵北伐。宋孝宗與金和談後, 陳亮 上書《中興五書》,之後又多次上書,向孝宗陳述復國策略。朝臣爲了一己私利紛紛攻擊他,稱他爲“狂怪”。在長期不得重用後,詞人的一腔報國之熱情依然像洶湧的波濤,使其內心無法平靜。這首詞抒發的就是他無處安放的愛國心。 參考資料: 1、 劉默,陳思思,黃桂月.《宋詞鑑賞大全集》.北京:中國華僑出版社,2012:539 作者:佚名 詞的上闋寫景,詞人營造出一種淒涼、哀婉的氣氛,藉以烘托自己內心的悲哀和冷寂。“碧幕霞綃一縷紅。”日近西山,夜幕即將降臨,輕綃一樣的彩雲穿透藍色的天空,投下一縷紅色的霞光。夕陽無限好,只是近黃昏。這樣美麗的景色不禁讓人心生哀愁、留戀。 “槐枝啼宿鳥,冷煙濃。”殘霞漸漸消散,暮色蒼茫,夜裏投宿在槐樹枝頭上的鳥兒啼叫着。暮色中本就冷煙濃密,鳥兒的啼叫聲更增添幾分淒涼。“冷”字不僅指秋天薄暮時天氣微冷,還表達出詞人心中的冷寂和愁緒。 作者懷着滿腹愁緒倚在畫闌之東,看月亮緩緩升起。黃昏的月光悽迷朦隴,遠處的笛聲穿透碧雲風傳來。一個“愁”字寫出詞人的滿腹惆悵。黃昏時分,月兒初升,薄暮還未消散,月光透過雲層照向大地,淒冷、模糊。“黃昏月,一笛碧雲風”描繪出一幅淒涼、寂靜的圖畫。南朝詩人 江淹 有“日暮碧雲合,佳人殊未來”的詩句,所以“碧雲風”應暗含有“佳人”之意,只是這裏的“佳人”是詞人政治上的知己。 下闋開始抒情,詞人心中的忠憤之氣彷彿呼之欲出。當年作者多次向宋孝宗上書均無果。雖然一片忠心如石沉大海,但是 陳亮 的救國雄心卻並沒有隨之湮滅,他依然懷着一腔赤誠,希望爲復國大計做一番事業。 “夢魂飛不到,楚王宮。”此處作者以 屈原 自比。當年楚懷王聽不進忠臣屈原的進言,放逐屈原,如今的宋孝宗一如當時的楚懷王,無視賢良,重用奸佞之臣。儘管如此,詞人還是想去見他,想向他款款陳情,再進忠言。可是夢魂怎麼能穿越千里,到達他的身邊。 “翠綃和淚暗偷封。江南闊,無處覓徵鴻。”據《麗情集》記載,唐代御史裴質曾與成都官伎灼灼感情甚篤。後來,裴質被召回朝中之後,灼灼用軟綃收集了自己的眼淚寄給他。此處詞人自喻爲灼灼,想用翠綠色的軟綃收集自己的眼淚,寄給皇帝,以讓他知曉自己的一片赤誠忠心,卻不知道應該差誰去寄。 江南大地雖然非常遼闊,但是作者卻無法找到一隻可以寄書的鴻雁。鴻雁傳書是一個典故,據《漢書· 蘇武 傳》記載,漢朝使臣爲了詐騙匈奴單于,告訴他漢廷知道蘇武還活着,因爲他曾讓大雁帶回過書信。此處詞人說找不到可以寄書的鴻雁,實際上是慨嘆無人能將他的一腔忠心和北伐之志告訴皇帝。 朝廷苟安江左,滿懷愛國之志的陳亮卻元用武之地。在他寫給呂祖謙的一封信中有這樣一句話:“每念及此,或推案大呼,或悲淚填臆,或髮上衝冠,或拊掌大笑。”其內心的抑鬱不平,溢於言表。這首詞多處用典,作者藉助典故說出了自己內心深處不能直說的情感。 全詞以美人相思自喻,表達作者對孝宗的一片忠忱。他格外希望孝宗能成爲恢復中原、統一神州的中興之主,可是“往事已成空”,朝廷苟安自保,忠言不被採納,作者和淚陳詞,但君門九重,朝臣梗阻,因而無法傳到深宮。永康距臨安非遙,詞中屢言夢魂不到,江南水闊,徵鴻難覓,在於表明作爲一介布衣的愛國志士,與朝廷之間隔着多少無形的障礙,要實現報國之志,還有很遙遠的路要走。 在中國歷史上,由於外患頻仍,皇帝昏庸,“文死諫,武死戰”,留下多少可歌可泣的故事,也鑄就中華民族愛國主義傳統精神,難能可貴的是:陳亮既不是文臣,又不是武將,不過一介布衣,一個小小老百姓,多次向皇帝上書,不被採納,依然初衷不改,在詞章裏表達那種輸肝瀝膽的血淚忠誠和憂患意識,就連南宋朝廷的袞袞諸公也無幾個人能做到,無怪作爲詞壇領袖兼封疆大吏的 辛棄疾 也對他欽佩不已。 參考資料: 1、 劉默,陳思思,黃桂月.《宋詞鑑賞大全集》.北京:中國華僑出版社,2012:539

← 返回诗文列表