虞美人(张宰祈雨有感) 虞美人(張宰祈雨有感)

yú měi rén zhāng zǎi qí yǔ yǒu gǎn

陈克 陳克

chén kè · sòng

标签: 诗词詩詞

chēyòngqīngqún

shēng

fēngliúshòuqiángpān

huànqiánjiāofēitiānqiān

gōngtíngxiūgèngzhòngményǎn

tīngcuīshīdiǎn

zūnyǒngběichuāngfēng

kànxuěérxiānshǒuliánpéng

踏车不用青裙女。

日夜歌声苦。

风流墨绶强跻攀。

唤起潜蛟飞舞、破天悭。

公庭休更重门掩。

细听催诗点。

一尊已咏北窗风。

卧看雪儿纤手、剥莲蓬。

踏車不用青裙女。

日夜歌聲苦。

風流墨綬強躋攀。

喚起潛蛟飛舞、破天慳。

公庭休更重門掩。

細聽催詩點。

一尊已詠北窗風。

臥看雪兒纖手、剝蓮蓬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

踏着车不用穿青裙女。日夜唱歌的声音痛苦。风流墨绶勉强攀登。唤起蛟龙飞舞、破天艰难。公庭休更重门掩。细听催促诗点。一尊已经歌颂北窗风。卧看雪孩子纤细的手、剥莲蓬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考踏着車不用穿青裙女。日夜唱歌的聲音痛苦。風流墨綬勉強攀登。喚起蛟龍飛舞、破天艱難。公庭休更重門掩。細聽催促詩點。一尊已經歌頌北窗風。臥看雪孩子纖細的手、剝蓮蓬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘青裙女’指代年轻女子,‘潜蛟’比喻有才能的人,‘悭’意为吝啬,指上天不肯降雨。‘重门’指公堂上的大门,‘细听’表示认真倾听。‘北窗风’指北方的风景,‘雪儿’形容手白如雪,‘剥莲蓬’指剥开莲蓬食用。全诗借祈雨之事抒发了作者对国家和人民疾苦的深切关怀。‘青裙女’指代年輕女子,‘潛蛟’比喻有才能的人,‘慳’意爲吝嗇,指上天不肯降雨。‘重門’指公堂上的大門,‘細聽’表示認真傾聽。‘北窗風’指北方的風景,‘雪兒’形容手白如雪,‘剝蓮蓬’指剝開蓮蓬食用。全詩借祈雨之事抒發了作者對國家和人民疾苦的深切關懷。

赏析

踏着车不用穿青裙女。日夜唱歌的声音痛苦。风流墨绶勉强攀登。唤起蛟龙飞舞、破天艰难。公庭休更重门掩。细听催促诗点。一尊已经歌颂北窗风。卧看雪孩子纤细的手、剥莲蓬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考踏着車不用穿青裙女。日夜唱歌的聲音痛苦。風流墨綬勉強攀登。喚起蛟龍飛舞、破天艱難。公庭休更重門掩。細聽催促詩點。一尊已經歌頌北窗風。臥看雪孩子纖細的手、剝蓮蓬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表