谒金门·花满院 謁金門·花滿院

yè jīn mén huā mǎn yuàn

陈克 词牌:谒金门 陳克 词牌:謁金門

chén kè · sòng

标签: 写花寫花婉约婉約怀人懷人诗词詩詞

huāmǎnyuàn

fēifēiláishuāngyàn

hóngliánhánjuǎn

xiǎopíngshānliùshàn

cuìxiùshēngduàn

màimàiliǎngéchóuqiǎn

xiāozhīlángjìnyuǎn

chūnzhǎngmèngjiàn

花满院。

飞去飞来双燕。

红雨入帘寒不卷。

晓屏山六扇。

翠袖玉笙凄断。

脉脉两蛾愁浅。

消息不知郎近远。

一春长梦见。

花滿院。

飛去飛來雙燕。

紅雨入簾寒不卷。

曉屏山六扇。

翠袖玉笙悽斷。

脈脈兩蛾愁淺。

消息不知郎近遠。

一春長夢見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

鲜花香满了庭院,引来比翼双飞穿梭来去的春燕。残红落花带寒入,垂帘不卷。晓起但见曲曲屏山一扇又一扇。 挽翠袖,捧玉笙,吹出了远思的凄苦。深情的双眼望穿,解不开愁眉。郎行消息杳杳,不知今在何处。唯有梦中,一春长相遇。鮮花香滿了庭院,引來比翼雙飛穿梭來去的春燕。殘紅落花帶寒入,垂簾不卷。曉起但見曲曲屏山一扇又一扇。 挽翠袖,捧玉笙,吹出了遠思的悽苦。深情的雙眼望穿,解不開愁眉。郎行消息杳杳,不知今在何處。唯有夢中,一春長相遇。

注释

两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。 玉笙:饰玉的笙。亦用为笙之美称。 脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。兩蛾:雙眉,雙目。蛾,即娥眉。 玉笙:飾玉的笙。亦用爲笙之美稱。 脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。

赏析

这是一首春闺怀人之作。上片写景,落花飞燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙凄断,脉脉含愁,郎君虽无消息,一春却长梦见。全词抒情委婉,思绪缠绵。辞彩绚丽,隽美多姿。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善這是一首春閨懷人之作。上片寫景,落花飛燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙悽斷,脈脈含愁,郎君雖無消息,一春卻長夢見。全詞抒情委婉,思緒纏綿。辭彩絢麗,雋美多姿。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表