返魂梅次苏藉韵 其五 返魂梅次蘇藉韻 其五

fǎn hún méi cì sū jí yùn qí wǔ

陈克 陳克

chén kè · sòng

标签: 诗词詩詞

màndàojūnjiākōnggōushěnshuǐwǎnménglóng

shīqíngshìbèihuāxiāngnǎoxiāngliánjìngjièzhōng

漫道君家四壁空,衣篝沈水晚朦胧。

诗情似被花相恼,入我香奁境界中。

漫道君家四壁空,衣篝瀋水晚朦朧。

詩情似被花相惱,入我香奩境界中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁说您家四壁空无物,衣篝中沈香袅袅,晚风朦胧。诗情好像被花儿所恼,进入了我的香奁境界中。誰說您家四壁空無物,衣篝中沈香嫋嫋,晚風朦朧。詩情好像被花兒所惱,進入了我的香奩境界中。

注释

沈水:指沉香,一种香料。衣篝:指衣服悬挂的架子。香奁:古代女子梳妆用的镜匣。瀋水:指沉香,一種香料。衣篝:指衣服懸掛的架子。香奩:古代女子梳妝用的鏡匣。

赏析

陈克的这首诗以梅花的香气为引,表达了诗人对苏藉韵的思念之情。通过对家居环境的描写,诗人巧妙地将抽象的情感具体化,营造出一种朦胧而意境深远的氛围。陳克的這首詩以梅花的香氣爲引,表達了詩人對蘇藉韻的思念之情。通過對家居環境的描寫,詩人巧妙地將抽象的情感具體化,營造出一種朦朧而意境深遠的氛圍。

← 返回诗文列表