豆叶黄 豆葉黃

dòu yè huáng

陈克 陳克

chén kè · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūqiānrénsànxiǎotíngkōng

shèlěngdēnghūnchóushānóng

yǒuxiánjiēliǎngxiùfēng

yuèlónglóng

shùhuāzhōng

秋千人散小庭空。

麝冷灯昏愁杀侬。

独有闲阶两袖风。

月胧胧。

一树梨花细雨中。

鞦韆人散小庭空。

麝冷燈昏愁殺儂。

獨有閒階兩袖風。

月朧朧。

一樹梨花細雨中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋千人散小空庭。麝冷灯昏愁杀了我。只有闲阶两个袖子风。月胧胧。一树梨花细雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鞦韆人散小空庭。麝冷燈昏愁殺了我。只有閒階兩個袖子風。月朧朧。一樹梨花細雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋千人散小庭空:秋天人们都散去了,小庭院显得空荡荡的。麝冷灯昏愁杀侬:麝香冷了,灯光昏暗,让人感到极度的忧愁。独有闲阶两袖风:只有我一个人站在空荡荡的台阶上,两袖随风飘动。月胧胧:月光朦胧。一树梨花细雨中:一棵梨花在细雨中绽放。鞦韆人散小庭空:秋天人們都散去了,小庭院顯得空蕩蕩的。麝冷燈昏愁殺儂:麝香冷了,燈光昏暗,讓人感到極度的憂愁。獨有閒階兩袖風:只有我一個人站在空蕩蕩的臺階上,兩袖隨風飄動。月朧朧:月光朦朧。一樹梨花細雨中:一棵梨花在細雨中綻放。

赏析

秋千人散小空庭。麝冷灯昏愁杀了我。只有闲阶两个袖子风。月胧胧。一树梨花细雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鞦韆人散小空庭。麝冷燈昏愁殺了我。只有閒階兩個袖子風。月朧朧。一樹梨花細雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表