阮郎归 阮郎歸
闲来溪上有云飞。
溪光接翠微。
江南三月落花时。
春波去棹迟。
寻竹路,破林扉。
苍台旧钓矶。
欲归回首未成归。
黄尘满素衣。
閒來溪上有云飛。
溪光接翠微。
江南三月落花時。
春波去棹遲。
尋竹路,破林扉。
蒼臺舊釣磯。
欲歸回首未成歸。
黃塵滿素衣。
分享
译文
闲暇时,溪上云朵飘飞。溪水映着青翠的山峦。江南三月,落花时节。春波荡漾,船只缓缓前行。閒暇時,溪上雲朵飄飛。溪水映着青翠的山巒。江南三月,落花時節。春波盪漾,船隻緩緩前行。
注释
棹:划船。破:推开。扉:门。苍台:青色的台地。旧钓矶:旧时的钓鱼台。黄尘:指尘土,这里比喻旅途的劳顿。棹:划船。破:推開。扉:門。蒼臺:青色的臺地。舊釣磯:舊時的釣魚臺。黃塵:指塵土,這裏比喻旅途的勞頓。
赏析
此诗描绘了江南春日的美景,通过细腻的描写,表达了诗人对美好时光的留恋和对旅途劳顿的感慨。此詩描繪了江南春日的美景,通過細膩的描寫,表達了詩人對美好時光的留戀和對旅途勞頓的感慨。