高宗皇帝挽词五首 高宗皇帝輓詞五首
天步方宁只,民区复晏然。
心非尧位乐,子授舜躬贤。
揖逊高千古,恬怡盛万年。
乘云归帝所,溥率泪成川。
天步方寧只,民區復晏然。
心非堯位樂,子授舜躬賢。
揖遜高千古,恬怡盛萬年。
乘雲歸帝所,溥率淚成川。
分享
译文
国运宁只,居民区恢复平静。心不是尧为乐,你交给舜亲贤。揖让高千古,恬静怡盛一万年。驾云回天庭,王溥带领泪成川。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考國運寧只,居民區恢復平靜。心不是堯爲樂,你交給舜親賢。揖讓高千古,恬靜怡盛一萬年。駕雲迴天庭,王溥帶領淚成川。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
天步:指帝王的步履,此处指皇位。宁:安宁。民区:指百姓的生活区域。晏然:安宁的样子。心非尧位乐:表示高宗皇帝并不像尧帝那样因居位而感到快乐。子授舜躬贤:将皇位传给有德才的子孙。揖逊:指谦让退让。恬怡:心情舒畅。盛万年:指帝位长久。乘云归帝所:指皇帝去世,灵魂升天。溥率:广泛传播。泪成川:泪水汇成河流,形容众人悲痛。天步:指帝王的步履,此處指皇位。寧:安寧。民區:指百姓的生活區域。晏然:安寧的樣子。心非堯位樂:表示高宗皇帝並不像堯帝那樣因居位而感到快樂。子授舜躬賢:將皇位傳給有德才的子孫。揖遜:指謙讓退讓。恬怡:心情舒暢。盛萬年:指帝位長久。乘雲歸帝所:指皇帝去世,靈魂昇天。溥率:廣泛傳播。淚成川:淚水匯成河流,形容衆人悲痛。
赏析
国运宁只,居民区恢复平静。心不是尧为乐,你交给舜亲贤。揖让高千古,恬静怡盛一万年。驾云回天庭,王溥带领泪成川。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考國運寧只,居民區恢復平靜。心不是堯爲樂,你交給舜親賢。揖讓高千古,恬靜怡盛一萬年。駕雲迴天庭,王溥帶領淚成川。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考