高宗皇帝挽词五首 高宗皇帝輓詞五首
得寿尊慈扆,怡神久北宫。
彩衣频侍燕,宝册屡垂鸿。
剑落桥山外,陵开禹穴东。
从今寿文母,无复玉卮同。
得壽尊慈扆,怡神久北宮。
綵衣頻侍燕,寶冊屢垂鴻。
劍落橋山外,陵開禹穴東。
從今壽文母,無復玉卮同。
分享
译文
得到尊重慈康寿,怡神长期北宫。彩衣多次侍奉燕,宝册多次垂鸿。剑落桥山外,我开禹穴东。从现在寿文母,不再玉杯一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考得到尊重慈康壽,怡神長期北宮。綵衣多次侍奉燕,寶冊多次垂鴻。劍落橋山外,我開禹穴東。從現在壽文母,不再玉杯一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代陈居仁为悼念高宗皇帝而作。诗中‘得寿尊慈扆’指高宗皇帝得以长寿,尊贵慈爱;‘怡神久北宫’表示他在北宫中安享天年。‘彩衣频侍燕’指皇帝常穿着彩衣参加宴会,‘宝册屡垂鸿’则形容皇帝多次颁布重要诏书。‘剑落桥山外’和‘陵开禹穴东’分别指皇帝去世和陵墓的建造。最后两句‘从今寿文母,无复玉卮同’表达了对皇帝去世后,母亲无法再与他共享天伦的哀悼。這首詩是宋代陳居仁爲悼念高宗皇帝而作。詩中‘得壽尊慈扆’指高宗皇帝得以長壽,尊貴慈愛;‘怡神久北宮’表示他在北宮中安享天年。‘綵衣頻侍燕’指皇帝常穿着綵衣參加宴會,‘寶冊屢垂鴻’則形容皇帝多次頒佈重要詔書。‘劍落橋山外’和‘陵開禹穴東’分別指皇帝去世和陵墓的建造。最後兩句‘從今壽文母,無復玉卮同’表達了對皇帝去世後,母親無法再與他共享天倫的哀悼。
赏析
得到尊重慈康寿,怡神长期北宫。彩衣多次侍奉燕,宝册多次垂鸿。剑落桥山外,我开禹穴东。从现在寿文母,不再玉杯一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考得到尊重慈康壽,怡神長期北宮。綵衣多次侍奉燕,寶冊多次垂鴻。劍落橋山外,我開禹穴東。從現在壽文母,不再玉杯一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考