一落索 一落索

yī luò suǒ

晁端礼 词牌:一落索 晁端禮 词牌:一落索

cháo duān lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhèngxiàngtánghuānxiào

jīngchuánxīnzhào

zhǔnjiāoxíngyòujìnzhǎngāndào

guànquèlóubiānchūdào

wèihuācányīnglǎo

cuīhuīyǒufēngyīngwàngledōngpínghǎo

正向溪堂欢笑。

忽惊传新诏。

马蹄准拟乐郊行,又欲近、长安道。

鹳鹊楼边初到。

未花残莺老。

崔徽歌舞有余风,应忘了、东平好。

正向溪堂歡笑。

忽驚傳新詔。

馬蹄準擬樂郊行,又欲近、長安道。

鸛鵲樓邊初到。

未花殘鶯老。

崔徽歌舞有餘風,應忘了、東平好。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

正对着溪堂欢笑。忽然惊传新命令。马蹄准备乐郊行,又想接近、长安路。鹳鹊楼边刚到。没有花残黄莺老。崔徽歌舞有残留的影响,应该忘了、束平好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正對着溪堂歡笑。忽然驚傳新命令。馬蹄準備樂郊行,又想接近、長安路。鸛鵲樓邊剛到。沒有花殘黃鶯老。崔徽歌舞有殘留的影響,應該忘了、束平好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

正,正要。溪堂,水边的厅堂。欢笑,欢声笑语。传,传来。新诏,新的诏书。马蹄,马蹄声。准拟,准备。乐郊,乐土,这里指边远的地方。长安道,通往长安的道路。鹳鹊楼,高楼。初到,刚刚到达。花残,花已凋残。莺老,黄莺已老。崔徽,唐代画家,这里指画中人物。歌舞,唱歌跳舞。有余风,风韵犹存。应忘了,应该忘记了。东平,东平地区。正,正要。溪堂,水邊的廳堂。歡笑,歡聲笑語。傳,傳來。新詔,新的詔書。馬蹄,馬蹄聲。準擬,準備。樂郊,樂土,這裏指邊遠的地方。長安道,通往長安的道路。鸛鵲樓,高樓。初到,剛剛到達。花殘,花已凋殘。鶯老,黃鶯已老。崔徽,唐代畫家,這裏指畫中人物。歌舞,唱歌跳舞。有餘風,風韻猶存。應忘了,應該忘記了。東平,東平地區。

赏析

正对着溪堂欢笑。忽然惊传新命令。马蹄准备乐郊行,又想接近、长安路。鹳鹊楼边刚到。没有花残黄莺老。崔徽歌舞有残留的影响,应该忘了、束平好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正對着溪堂歡笑。忽然驚傳新命令。馬蹄準備樂郊行,又想接近、長安路。鸛鵲樓邊剛到。沒有花殘黃鶯老。崔徽歌舞有殘留的影響,應該忘了、束平好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表