一丛花 一叢花

yī cóng huā

晁端礼 词牌:一丛花 晁端禮 词牌:一叢花

cháo duān lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhéxiānhǎishàngjiàjīng

tánxiàoxiàpéng

shénhánzhòngzhēnnánzishìjiāqiānlóng

jīnglúnwénzhāngguāngyànliúbèigèngshuí

yuānmíngyuánshìqíngshū

sōngài

niándìngfēixióngbowèiyīngqiáo

shǒuzāitáoqīnyúnxìngzhēnshìzhǒngxīng

谪仙海上驾鲸鱼。

谈笑下蓬壶。

神寒骨重真男子,是我家、千里龙驹。

经纶器业,文章光焰,流辈更谁如。

渊明元与世情疏。

松菊爱吾庐。

他年定契非熊卜,也未应、鹤发樵渔。

手栽露桃,亲移云杏,真是种星榆。

謫仙海上駕鯨魚。

談笑下蓬壺。

神寒骨重真男子,是我家、千里龍駒。

經綸器業,文章光焰,流輩更誰如。

淵明元與世情疏。

松菊愛吾廬。

他年定契非熊卜,也未應、鶴髮樵漁。

手栽露桃,親移雲杏,真是種星榆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谪仙海上驾鲸鱼。谈笑下蓬壶。神寒骨重真男人,这是我的家人、千里龙驹。筹划才干,文章火焰,同辈的人更是如此。渊明元和社会情感疏远。松菊爱吾庐。其他年定下契约不是熊占卜,也不应、鹤发砍柴捕鱼。手栽露桃,父母移云杏,真是种星榆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謫仙海上駕鯨魚。談笑下蓬壺。神寒骨重真男人,這是我的家人、千里龍駒。籌劃才幹,文章火焰,同輩的人更是如此。淵明元和社會情感疏遠。松菊愛吾廬。其他年定下契約不是熊占卜,也不應、鶴髮砍柴捕魚。手栽露桃,父母移雲杏,真是種星榆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谪仙:指被贬谪到海上的仙人。海上驾鲸鱼:比喻诗人超凡脱俗,如仙人乘鲸鱼在海上遨游。蓬壶:传说中的仙境。神寒骨重:形容男子气概坚定。龙驹:传说中的千里马,比喻人才。经纶器业:指治理国家的才能。文章光焰:指文章光彩照人。渊明:指晋代诗人陶渊明,以爱松菊著称。世情疏:指与世俗疏离。非熊卜:指预言大福的吉祥之兆。鹤发樵渔:指隐居山林,过着清贫的生活。种星榆:种植的树木如同星宿一样珍贵。謫仙:指被貶謫到海上的仙人。海上駕鯨魚:比喻詩人超凡脫俗,如仙人乘鯨魚在海上遨遊。蓬壺:傳說中的仙境。神寒骨重:形容男子氣概堅定。龍駒:傳說中的千里馬,比喻人才。經綸器業:指治理國家的才能。文章光焰:指文章光彩照人。淵明:指晉代詩人陶淵明,以愛松菊著稱。世情疏:指與世俗疏離。非熊卜:指預言大福的吉祥之兆。鶴髮樵漁:指隱居山林,過着清貧的生活。種星榆:種植的樹木如同星宿一樣珍貴。

赏析

谪仙海上驾鲸鱼。谈笑下蓬壶。神寒骨重真男人,这是我的家人、千里龙驹。筹划才干,文章火焰,同辈的人更是如此。渊明元和社会情感疏远。松菊爱吾庐。其他年定下契约不是熊占卜,也不应、鹤发砍柴捕鱼。手栽露桃,父母移云杏,真是种星榆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謫仙海上駕鯨魚。談笑下蓬壺。神寒骨重真男人,這是我的家人、千里龍駒。籌劃才幹,文章火焰,同輩的人更是如此。淵明元和社會情感疏遠。松菊愛吾廬。其他年定下契約不是熊占卜,也不應、鶴髮砍柴捕魚。手栽露桃,父母移雲杏,真是種星榆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表