御街行·天街欲照珠帘粉 御街行·天街欲照珠簾粉

yù jiē xíng tiān jiē yù zhào zhū lián fěn

晁补之 词牌:御街行 晁補之 词牌:御街行

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānjiēzhàozhūliánfěn

duǒpèicéngxiāngjìn

fánhuāshìlǎoláiyōngduìjiǔshàngliánjiājǐng

wángsūnniánshǎofēngliúyīnggèngnàichūnchóumèn

yōuxiāngguīhèn

luódàijīncháotuì

yuèyuánhuāhǎobānchūnchùchùzǒngkānchéngxīng

yǒurénchóuchàngguīhǎoxiāngjiànpíngjūnwèn

天街欲照珠帘粉。

亸辔曾相近。

繁花乐事老来慵,对酒尚怜佳景。

王孙年少,风流应更,无奈春愁闷。

幽期莫误香闺恨。

罗带今朝褪。

月圆花好一般春,触处总堪乘兴。

有人惆怅,何如归好,相见凭君问。

天街欲照珠簾粉。

嚲轡曾相近。

繁花樂事老來慵,對酒尚憐佳景。

王孫年少,風流應更,無奈春愁悶。

幽期莫誤香閨恨。

羅帶今朝褪。

月圓花好一般春,觸處總堪乘興。

有人惆悵,何如歸好,相見憑君問。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天街想照珠帘粉。亸缰绳曾相近。繁花快乐事老来慵,对酒还可怜风景。王孙年轻,风流应更,无奈春愁闷。幽期没有错香在遗憾。罗带今朝脱掉。月圆花喜欢一般春天,到处都可以乘着兴致。有人惆怅,怎样回好,相见凭君问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天街想照珠簾粉。嚲繮繩曾相近。繁花快樂事老來慵,對酒還可憐風景。王孫年輕,風流應更,無奈春愁悶。幽期沒有錯香在遺憾。羅帶今朝脫掉。月圓花喜歡一般春天,到處都可以乘着興致。有人惆悵,怎樣回好,相見憑君問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者在春日天街上的闲适心情。'天街欲照珠帘粉'形容天街明亮,如同珠帘被粉饰一般。'亸辔曾相近'意指曾经骑马经过此处。'繁花乐事老来慵'表达了作者年事已高,对繁花美景不再有往日的热情。'王孙年少,风流应更,无奈春愁闷'写年轻贵族的放荡不羁,但作者却因春愁而感到郁闷。'幽期莫误香闺恨'提醒不要错过与心爱的人相会的时光。'罗带今朝褪'形容罗带褪色,暗示时光流逝。'月圆花好一般春,触处总堪乘兴'赞美春夜的美好,无论走到哪里都让人心旷神怡。'有人惆怅,何如归好,相见凭君问'表达了作者对友人的思念之情。此詩描繪了作者在春日天街上的閒適心情。'天街欲照珠簾粉'形容天街明亮,如同珠簾被粉飾一般。'嚲轡曾相近'意指曾經騎馬經過此處。'繁花樂事老來慵'表達了作者年事已高,對繁花美景不再有往日的熱情。'王孫年少,風流應更,無奈春愁悶'寫年輕貴族的放蕩不羈,但作者卻因春愁而感到鬱悶。'幽期莫誤香閨恨'提醒不要錯過與心愛的人相會的時光。'羅帶今朝褪'形容羅帶褪色,暗示時光流逝。'月圓花好一般春,觸處總堪乘興'讚美春夜的美好,無論走到哪裏都讓人心曠神怡。'有人惆悵,何如歸好,相見憑君問'表達了作者對友人的思念之情。

赏析

天街想照珠帘粉。亸缰绳曾相近。繁花快乐事老来慵,对酒还可怜风景。王孙年轻,风流应更,无奈春愁闷。幽期没有错香在遗憾。罗带今朝脱掉。月圆花喜欢一般春天,到处都可以乘着兴致。有人惆怅,怎样回好,相见凭君问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天街想照珠簾粉。嚲繮繩曾相近。繁花快樂事老來慵,對酒還可憐風景。王孫年輕,風流應更,無奈春愁悶。幽期沒有錯香在遺憾。羅帶今朝脫掉。月圓花喜歡一般春天,到處都可以乘着興致。有人惆悵,怎樣回好,相見憑君問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表