饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明五 飲酒二十首同蘇翰林先生次韻追和陶淵明五

yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng wǔ

晁补之 晁補之

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

yǎnqīngbáikǒuláijiūxuān

zhuózhuóyòngpiān

shuíshìzisūnzigāoménshān

shísuílǐngyúnchūyòulínniǎohái

píngshēngdànzhǎngxiàowèishēngyán

一眼异青白,口语来啾喧。

酌一不酌一,用意何其偏。

谁似子孙子,高栖苏门山。

时随岭云出,又与林鸟还。

平生但长啸,独为嵇生言。

一眼異青白,口語來啾喧。

酌一不酌一,用意何其偏。

誰似子孫子,高棲蘇門山。

時隨嶺雲出,又與林鳥還。

平生但長嘯,獨爲嵇生言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一眼不同青白色,口语来整日喧闹。斟酌一不斟酌一,用意为什么偏。谁像你孙子,高栖息在苏门山。时随岭说出来,又与林鸟回来。平生只长啸,只有当嵇生说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一眼不同青白色,口語來整日喧鬧。斟酌一不斟酌一,用意爲什麼偏。誰像你孫子,高棲息在蘇門山。時隨嶺說出來,又與林鳥回來。平生只長嘯,只有當嵇生說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青白:青白色。口语:平常的话。酌一不酌一:指饮酒时斟满一杯又倒掉一杯。用意何其偏:意指行为意图过于偏激。子孙子:指子孙后代。高栖苏门山:指居住在苏门山。岭云:山岭上的云。林鸟:树林中的鸟。长啸:大声呼啸。嵇生:指嵇康,晋代文学家,以豪放不羁著称。青白:青白色。口語:平常的話。酌一不酌一:指飲酒時斟滿一杯又倒掉一杯。用意何其偏:意指行爲意圖過於偏激。子孫子:指子孫後代。高棲蘇門山:指居住在蘇門山。嶺雲:山嶺上的雲。林鳥:樹林中的鳥。長嘯:大聲呼嘯。嵇生:指嵇康,晉代文學家,以豪放不羈著稱。

赏析

一眼不同青白色,口语来整日喧闹。斟酌一不斟酌一,用意为什么偏。谁像你孙子,高栖息在苏门山。时随岭说出来,又与林鸟回来。平生只长啸,只有当嵇生说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一眼不同青白色,口語來整日喧鬧。斟酌一不斟酌一,用意爲什麼偏。誰像你孫子,高棲息在蘇門山。時隨嶺說出來,又與林鳥回來。平生只長嘯,只有當嵇生說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表