万年欢(梅) 萬年歡(梅)
心忆春归,似佳人未来,香径无迹。
雪里红梅,因甚早知消息。
百卉芳心正寂。
夜不寐、幽姿脉脉。
图清晓、先作宫妆,似防人见偷得。
真香媚情动魄。
算当时寿阳,无此标格。
应寄扬州,何郎旧曾相识。
花似何郎鬓白。
恐花笑、逢花羞摘。
那堪羌管惊心,也随繁杏抛掷。
心憶春歸,似佳人未來,香徑無跡。
雪裏紅梅,因甚早知消息。
百卉芳心正寂。
夜不寐、幽姿脈脈。
圖清曉、先作宮妝,似防人見偷得。
真香媚情動魄。
算當時壽陽,無此標格。
應寄揚州,何郎舊曾相識。
花似何郎鬢白。
恐花笑、逢花羞摘。
那堪羌管驚心,也隨繁杏拋擲。
分享
译文
心忆春归,似佳人未来,香径没有迹象。雪里红梅花,因为很早就知道消息。百花芬芳心里正悄悄。整夜不睡觉、幽姿脉脉。图清晨、先作宫妆,像防人看到偷得到。真香媚情动魄。算当时寿阳,没有这样的标题格式。应寄扬州,为什么你以前曾经相识。花像什么郎鬓白。恐怕花笑、苏花羞摘。那堪羌管惊惧的心,也随繁杏扔到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心憶春歸,似佳人未來,香徑沒有跡象。雪裏紅梅花,因爲很早就知道消息。百花芬芳心裏正悄悄。整夜不睡覺、幽姿脈脈。圖清晨、先作宮妝,像防人看到偷得到。真香媚情動魄。算當時壽陽,沒有這樣的標題格式。應寄揚州,爲什麼你以前曾經相識。花像什麼郎鬢白。恐怕花笑、蘇花羞摘。那堪羌管驚懼的心,也隨繁杏扔到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以梅花为主题,通过对梅花美丽与高洁的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和赞美。诗中‘心忆春归’表现了诗人对春天的期盼,‘雪里红梅’则寓意梅花的高洁。‘寿阳’指宋代美女,此处用来比喻梅花的美。‘扬州’、‘何郎’则指代美男子,以花喻人,表达了对美好事物的向往。‘羌管’、‘繁杏’等意象,则增添了诗的意境和情感深度。本詩以梅花爲主題,通過對梅花美麗與高潔的描繪,表達了詩人對美好事物的嚮往和讚美。詩中‘心憶春歸’表現了詩人對春天的期盼,‘雪裏紅梅’則寓意梅花的高潔。‘壽陽’指宋代美女,此處用來比喻梅花的美。‘揚州’、‘何郎’則指代美男子,以花喻人,表達了對美好事物的嚮往。‘羌管’、‘繁杏’等意象,則增添了詩的意境和情感深度。
赏析
心忆春归,似佳人未来,香径没有迹象。雪里红梅花,因为很早就知道消息。百花芬芳心里正悄悄。整夜不睡觉、幽姿脉脉。图清晨、先作宫妆,像防人看到偷得到。真香媚情动魄。算当时寿阳,没有这样的标题格式。应寄扬州,为什么你以前曾经相识。花像什么郎鬓白。恐怕花笑、苏花羞摘。那堪羌管惊惧的心,也随繁杏扔到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心憶春歸,似佳人未來,香徑沒有跡象。雪裏紅梅花,因爲很早就知道消息。百花芬芳心裏正悄悄。整夜不睡覺、幽姿脈脈。圖清晨、先作宮妝,像防人看到偷得到。真香媚情動魄。算當時壽陽,沒有這樣的標題格式。應寄揚州,爲什麼你以前曾經相識。花像什麼郎鬢白。恐怕花笑、蘇花羞摘。那堪羌管驚懼的心,也隨繁杏扔到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考