同李主簿叔文饮北庄 同李主簿叔文飲北莊
萧条蓐收穷,疏树失秾绀。
北风动地起,云揽红日暗。
李君邀我游,肴蔌治寒檐。
相携二三子,欻若符节勘。
愧非谷口隐,佳会良可暂。
茅堂兀四壁,谁识此意淡。
古径无俗寻,陈编有幽瞰。
一聆君子语,粱肉几厌啖。
归来马河北,寂寞晚舟缆。
吾生事逃伏,优游亦何憾。
蕭條蓐收窮,疏樹失穠紺。
北風動地起,雲攬紅日暗。
李君邀我遊,餚蔌治寒檐。
相攜二三子,欻若符節勘。
愧非谷口隱,佳會良可暫。
茅堂兀四壁,誰識此意淡。
古徑無俗尋,陳編有幽瞰。
一聆君子語,粱肉幾厭啖。
歸來馬河北,寂寞晚舟纜。
吾生事逃伏,優遊亦何憾。
分享
译文
萧瑟的秋天到了,稀疏的树木失去了浓密的绿色。北风吹起,大地颤动,云层遮挡了红日。李君邀请我游玩,菜肴在寒冷的屋檐下准备。我们携手几位朋友,仿佛携带了符节进行检验。我自愧不如谷口隐士,这样的美好聚会可以短暂享受。茅草屋四壁空旷,谁能理解这里的意境淡泊。古老的小径无人探寻,陈旧的书籍却有着深邃的洞察。聆听君子的言语,美食已经变得不再吸引人。回到马河北岸,晚舟孤寂地系着。我的一生逃避世事,悠然自得又有什么遗憾。蕭瑟的秋天到了,稀疏的樹木失去了濃密的綠色。北風吹起,大地顫動,雲層遮擋了紅日。李君邀請我遊玩,菜餚在寒冷的屋檐下準備。我們攜手幾位朋友,彷彿攜帶了符節進行檢驗。我自愧不如谷口隱士,這樣的美好聚會可以短暫享受。茅草屋四壁空曠,誰能理解這裏的意境淡泊。古老的小徑無人探尋,陳舊的書籍卻有着深邃的洞察。聆聽君子的言語,美食已經變得不再吸引人。回到馬河北岸,晚舟孤寂地繫着。我的一生逃避世事,悠然自得又有什麼遺憾。
注释
1. 萧条:萧瑟、凄凉。2. 蓐收:秋季,指收获的季节。3. 秾绀:形容树木茂盛、颜色浓重的样子。4. 欻若符节勘:形容行走迅速的样子。5. 谷口隐:指隐居山谷的人。6. 茅堂:用茅草盖的房屋。7. 古径:古老的小路。8. 陈编:陈旧的书籍。9. 粱肉:指美食。1. 蕭條:蕭瑟、淒涼。2. 蓐收:秋季,指收穫的季節。3. 穠紺:形容樹木茂盛、顏色濃重的樣子。4. 欻若符節勘:形容行走迅速的樣子。5. 谷口隱:指隱居山谷的人。6. 茅堂:用茅草蓋的房屋。7. 古徑:古老的小路。8. 陳編:陳舊的書籍。9. 粱肉:指美食。
赏析
晁补之的这首诗描绘了一个秋日北庄的景象,通过对自然景物的描绘和与友人的欢聚,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的厌倦。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了诗人深厚的文学功底和独特的审美情趣。晁補之的這首詩描繪了一個秋日北莊的景象,通過對自然景物的描繪和與友人的歡聚,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的厭倦。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的審美情趣。