李成季得阎子常古琴作 李成季得閻子常古琴作

lǐ chéng jì dé yán zi cháng gǔ qín zuò

晁补之 晁補之

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

rénliúshuǐgāoshānshǒuníngcóngxiánshàngyǒu

yánhóujuǎnshéxiàngshìzhōngliúxiǔ

shìwén绿zhìchuángtóushǔdōngchéngmàiqiū

zhàochuánshìzhāizhàndāngliǎngzhōu

hóukuāzhùchéngshī使shǐyāozhū

yǒuhuánshānshíshìdànshēnshíwénjiǎnchōu

qínshàngxiányàoshíjīngwēifēishù

rénshēngyǒulèifēishīxīnhuīwèizhì

lǎncónghuīdeníngchénlǎoxiàngshīshūài

yánjiéjiǔnánchúyóuduànbiānxúnzhǐ

jiāochéngbozhùjìnliánzhěnguīyuēyánhóuxiāo

jiùwénjūnshìmǎixiáqiūbǎizhū

昔人流水高山手,此意宁从弦上有。

阎侯卷舌卧闾里,意向是中留不朽。

似闻绿绮置床头,暑雨东城无麦秋。

赵传和氏斋五日,吴得湛卢当两州。

李侯得意夸题柱,成诗欲使邀诸路。

自有桓山石室弹,深屋时闻茧抽绪。

无琴尚可何独弦,要识精微非度数。

人生有累无非失,我欲心灰木为质。

懒从徽的自凝尘,老向诗书逾爱日。

自言结习久难除,犹理断编寻止息。

焦城卜筑近连轸,归约阎侯亦萧瑟。

旧闻君祖课木奴,试买瑕丘百株栗。

昔人流水高山手,此意寧從弦上有。

閻侯捲舌臥閭里,意向是中留不朽。

似聞綠綺置牀頭,暑雨東城無麥秋。

趙傳和氏齋五日,吳得湛盧當兩州。

李侯得意誇題柱,成詩欲使邀諸路。

自有桓山石室彈,深屋時聞繭抽緒。

無琴尚可何獨弦,要識精微非度數。

人生有累無非失,我欲心灰木爲質。

懶從徽的自凝塵,老向詩書逾愛日。

自言結習久難除,猶理斷編尋止息。

焦城卜築近連軫,歸約閻侯亦蕭瑟。

舊聞君祖課木奴,試買瑕丘百株慄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去人们高文手,这一想法宁从弦上有。间侯卷舌躺在乡里,用意是中留下不朽。似乎听到绿绮放在床头,夏雨东城没有麦秋季。赵传和氏斋戒五天,吴国得到湛卢位于两州。李侯得意夸题柱,成诗想让邀请各路。自有桓山石室弹,深屋时听到茧抽出头绪。没有琴还可以怎么弦,要知道精微非标准。人生有几无不是失去,我想心灰木做人质。懒从徽州的自凝尘,我向《诗》、《书》更爱日。说自己结习长期难以消除,就像理断编不久停止。焦城卜建筑近连干,回到约间侯也萧瑟。传闻你祖父课木奴,试着买瑕丘百株栗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去人們高文手,這一想法寧從弦上有。間侯捲舌躺在鄉里,用意是中留下不朽。似乎聽到綠綺放在牀頭,夏雨東城沒有麥秋季。趙傳和氏齋戒五天,吳國得到湛盧位於兩州。李侯得意誇題柱,成詩想讓邀請各路。自有桓山石室彈,深屋時聽到繭抽出頭緒。沒有琴還可以怎麼弦,要知道精微非標準。人生有幾無不是失去,我想心灰木做人質。懶從徽州的自凝塵,我向《詩》、《書》更愛日。說自己結習長期難以消除,就像理斷編不久停止。焦城卜建築近連幹,回到約間侯也蕭瑟。傳聞你祖父課木奴,試着買瑕丘百株慄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

过去人们高文手,这一想法宁从弦上有。间侯卷舌躺在乡里,用意是中留下不朽。似乎听到绿绮放在床头,夏雨东城没有麦秋季。赵传和氏斋戒五天,吴国得到湛卢位于两州。李侯得意夸题柱,成诗想让邀请各路。自有桓山石室弹,深屋时听到茧抽出头绪。没有琴还可以怎么弦,要知道精微非标准。人生有几无不是失去,我想心灰木做人质。懒从徽州的自凝尘,我向《诗》、《书》更爱日。说自己结习长期难以消除,就像理断编不久停止。焦城卜建筑近连干,回到约间侯也萧瑟。传闻你祖父课木奴,试着买瑕丘百株栗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去人們高文手,這一想法寧從弦上有。間侯捲舌躺在鄉里,用意是中留下不朽。似乎聽到綠綺放在牀頭,夏雨東城沒有麥秋季。趙傳和氏齋戒五天,吳國得到湛盧位於兩州。李侯得意誇題柱,成詩想讓邀請各路。自有桓山石室彈,深屋時聽到繭抽出頭緒。沒有琴還可以怎麼弦,要知道精微非標準。人生有幾無不是失去,我想心灰木做人質。懶從徽州的自凝塵,我向《詩》、《書》更愛日。說自己結習長期難以消除,就像理斷編不久停止。焦城卜建築近連幹,回到約間侯也蕭瑟。傳聞你祖父課木奴,試着買瑕丘百株慄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表