金凤钩·送春 金鳳鉤·送春

jīn fèng gōu sòng chūn

晁补之 晁補之

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 春天春天诗词詩詞

chūnxiàngchù

guàicǎocǎoláifēng

zānhuáshǎohuānráohèn𣨼chūnqiězhù

chūnhuíchánghènxúnshìxiàngxiǎoyuán

lánhóngyàofēnghán

chūnwèicéngguī

春辞我,向何处?

怪草草、夜来风雨。

一簪华发,少欢饶恨,无计𣨼春且住。

春回常恨寻无路,试向我、小园徐步。

一栏红药,倚风含露。

春自未曾归去。

春辭我,向何處?

怪草草、夜來風雨。

一簪華髮,少歡饒恨,無計殢春且住。

春回常恨尋無路,試向我、小園徐步。

一欄紅藥,倚風含露。

春自未曾歸去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春回答我,向什么地方?怪草草、夜来风雨。一插白发,少欢饶遗憾,没有办法𣨼春且住。春回常恨寻无路可走,试着向我、小花园缓步。一圈红药,靠风含露。春从不曾离去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春回答我,向什麼地方?怪草草、夜來風雨。一插白髮,少歡饒遺憾,沒有辦法殢春且住。春回常恨尋無路可走,試着向我、小花園緩步。一圈紅藥,靠風含露。春從不曾離去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

作者:佚名 这首词抒写春恨。上片着力描写留春无计的遗憾,下片写寻春而觅得的欣慰之情。 “春辞我,向何处?”这二句起首便设问,这一方面为下面的感叹找到一个适当的喷射口,另一方面又为下片寻觅春的归路设下伏笔。 “怪草草、夜来风雨”与“春辞我”相呼应,词人说:春啊!你为什么要辞我而去呢?你为何去得又是那样草草匆忙呢?既不打招呼,又毫无留恋,便这样匆匆走了。“夜来风雨”似乎是在回答一二句的诘问,实际上只是点明了春归的缘由和去向:春啊!你是被夜来的横雨狂风挟持而去了吧!这横风狂雨既指自然界的“夜来风雨”,也可指政治的雷雨风暴。词人在仕途中并不得意,他曾有过几度宦海浮沉颠沛的经历,因而不管是实写还是虚写,这“夜来风雨”送春归的意象,总包含着诗人自己命运的影子,是宦海中的风风雨雨,草草地送走了诗人的青春年华。这表达了词人对“春去也,太匆匆”的留恋、怨怼与惋惜之情。 “一簪华发”几句,由物及人,由景入情,正由于青春草草而逝才落得今朝“一簪华发”。这“一簪华发”不仅意味着年龄的衰老,青丝成雪,而且还包含着饱经沧桑、遍尝忧患的内涵。由此,下句的“少欢饶恨”则是自然而然的了。春光是留不住的,从而青春也是难以挽回的。这含蓄曲折地表达了词人对青春易逝的憾恨。 下片,词人的情绪心态却来了一个巨大的转折,“春回常恨寻无路”是情绪上的过渡,对上片抒写的情景是一个形象的总括,而“常”“路”二字却为下文的词句进行了铺垫:“常恨”意味着往昔,而今将有一种新的心境产生,往昔的“无路”即暗示着今朝的有路,这样词作便极为自然地过渡到下句。 “试向我、小园徐步,”这里“试”与“无路”紧密相连,正因为“无路”而企求“有路”,才“试”着前去探索。“试向我”中的“我”字,强调了只有在“我”自己惨淡经营的园地里才有永恒的春色,这正是一种象征性的暗示。 “一栏红药,倚风含露”紧承上句,十分形象传神地显现了词人的小园中,春光永驻的景象。一栏鲜艳娇嫩的芍药花倚风而立,含露而开,仪态万方,艳丽异常。这里“倚风”,写出了芍药绰约飘洒的风姿,“含露”画出了它鲜润欲滴的妩媚。那临风摇曳含露而开的芍药花,不正是春天的极富情趣的象征吗?不也正是词人理想、希望、事业、追求的写照吗?不也正是一个纯洁无瑕的美的缩影吗? “春自未曾归去”紧承前两句,词人以芍药花作为不凋的春光的标志,由“倚风含露”的“一栏红药”联想到“春自未曾归去”便显得十分自然,毫无矫饰之处了。作者:佚名 這首詞抒寫春恨。上片着力描寫留春無計的遺憾,下片寫尋春而覓得的欣慰之情。 “春辭我,向何處?”這二句起首便設問,這一方面爲下面的感嘆找到一個適當的噴射口,另一方面又爲下片尋覓春的歸路設下伏筆。 “怪草草、夜來風雨”與“春辭我”相呼應,詞人說:春啊!你爲什麼要辭我而去呢?你爲何去得又是那樣草草匆忙呢?既不打招呼,又毫無留戀,便這樣匆匆走了。“夜來風雨”似乎是在回答一二句的詰問,實際上只是點明瞭春歸的緣由和去向:春啊!你是被夜來的橫雨狂風挾持而去了吧!這橫風狂雨既指自然界的“夜來風雨”,也可指政治的雷雨風暴。詞人在仕途中並不得意,他曾有過幾度宦海浮沉顛沛的經歷,因而不管是實寫還是虛寫,這“夜來風雨”送春歸的意象,總包含着詩人自己命運的影子,是宦海中的風風雨雨,草草地送走了詩人的青春年華。這表達了詞人對“春去也,太匆匆”的留戀、怨懟與惋惜之情。 “一簪華髮”幾句,由物及人,由景入情,正由於青春草草而逝才落得今朝“一簪華髮”。這“一簪華髮”不僅意味着年齡的衰老,青絲成雪,而且還包含着飽經滄桑、遍嘗憂患的內涵。由此,下句的“少歡饒恨”則是自然而然的了。春光是留不住的,從而青春也是難以挽回的。這含蓄曲折地表達了詞人對青春易逝的憾恨。 下片,詞人的情緒心態卻來了一個巨大的轉折,“春回常恨尋無路”是情緒上的過渡,對上片抒寫的情景是一個形象的總括,而“常”“路”二字卻爲下文的詞句進行了鋪墊:“常恨”意味着往昔,而今將有一種新的心境產生,往昔的“無路”即暗示着今朝的有路,這樣詞作便極爲自然地過渡到下句。 “試向我、小園徐步,”這裏“試”與“無路”緊密相連,正因爲“無路”而企求“有路”,才“試”着前去探索。“試向我”中的“我”字,強調了只有在“我”自己慘淡經營的園地裏纔有永恆的春色,這正是一種象徵性的暗示。 “一欄紅藥,倚風含露”緊承上句,十分形象傳神地顯現了詞人的小園中,春光永駐的景象。一欄鮮豔嬌嫩的芍藥花倚風而立,含露而開,儀態萬方,豔麗異常。這裏“倚風”,寫出了芍藥綽約飄灑的風姿,“含露”畫出了它鮮潤欲滴的嫵媚。那臨風搖曳含露而開的芍藥花,不正是春天的極富情趣的象徵嗎?不也正是詞人理想、希望、事業、追求的寫照嗎?不也正是一個純潔無瑕的美的縮影嗎? “春自未曾歸去”緊承前兩句,詞人以芍藥花作爲不凋的春光的標誌,由“倚風含露”的“一欄紅藥”聯想到“春自未曾歸去”便顯得十分自然,毫無矯飾之處了。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表