感遇十首次韵和黄著作鲁直以将穷山海迹胜绝 感遇十首次韻和黃著作魯直以將窮山海跡勝絕

gǎn yù shí shǒu cì yùn hé huáng zhù zuò lǔ zhí yǐ jiāng qióng shān hǎi jì shèng jué

晁补之 晁補之

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngjiāoxiánduànxīnshǎng

xiāngwàngqīngfēngjiāngshuǐshàng

niàndāngshíjiénóngshìdòngchūnrǎng

láizhěyǒuniánnéngjiùwǎng

平生莫逆交,弦断寄心赏。

相思望青枫,目极江水上。

念当及时节,农事动春壤。

来者不有年,何能咎吾往。

平生莫逆交,絃斷寄心賞。

相思望青楓,目極江水上。

念當及時節,農事動春壤。

來者不有年,何能咎吾往。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平生莫逆之交,弦断寄心赏。相思望青枫,极目长江水上。念当时节,农事活动春季土壤。来的人不有年,怎么能责怪我去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生莫逆之交,絃斷寄心賞。相思望青楓,極目長江水上。念當時節,農事活動春季土壤。來的人不有年,怎麼能責怪我去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

莫逆交:指非常要好的朋友。弦断:比喻情谊深厚。青枫:指青色的枫树,常用来比喻远方的思念。春壤:春天的土地,指农事开始的时候。咎:责备。莫逆交:指非常要好的朋友。絃斷:比喻情誼深厚。青楓:指青色的楓樹,常用來比喻遠方的思念。春壤:春天的土地,指農事開始的時候。咎:責備。

赏析

平生莫逆之交,弦断寄心赏。相思望青枫,极目长江水上。念当时节,农事活动春季土壤。来的人不有年,怎么能责怪我去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生莫逆之交,絃斷寄心賞。相思望青楓,極目長江水上。念當時節,農事活動春季土壤。來的人不有年,怎麼能責怪我去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表