蝶恋花(已卯菊节得家书,欲归未得) 蝶戀花(已卯菊節得家書,欲歸未得)

dié liàn huā yǐ mǎo jú jié dé jiā shū yù guī wèi dé

柴元彪 柴元彪

chái yuán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

niánzǒuzhāngtái

sòngjiǔrénhuánghuā

yòushìzhòngyángqiū

西fēnghènshuífēn

xiànguīxīnguī

quèmèngjiārényuēhuājiānzhù

juéláichù

yànshēngjiàoduànxiāoxiāng

去年走马章台路。

送酒无人,寂寞黄花雨。

又是重阳秋欲暮。

西风此恨谁分付。

无限归心归不去。

却梦佳人,约我花间住。

蓦地觉来无觅处。

雁声叫断潇湘浦。

去年走馬章臺路。

送酒無人,寂寞黃花雨。

又是重陽秋欲暮。

西風此恨誰分付。

無限歸心歸不去。

卻夢佳人,約我花間住。

驀地覺來無覓處。

雁聲叫斷瀟湘浦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年跑马长安路。送酒没有人,寂寞黄花雨。又是重阳秋想晚上。西风这恨谁分配。无限向往回不去。却梦佳人,约我花间住。突然地觉得来无觅处。雁声叫断潇湘水边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年跑馬長安路。送酒沒有人,寂寞黃花雨。又是重陽秋想晚上。西風這恨誰分配。無限嚮往回不去。卻夢佳人,約我花間住。突然地覺得來無覓處。雁聲叫斷瀟湘水邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

章台路:汉武帝时在长安城西南,是当时达官贵人游宴之地。重阳:农历九月九日,传统节日,有登高赏菊的习俗。西风:秋风,常用来象征凄凉、离别。雁声:古人常以雁传书,雁声叫断意味着书信不通。潇湘浦:指湖南潇水和湘水的合流处,这里代指远方。章臺路:漢武帝時在長安城西南,是當時達官貴人遊宴之地。重陽:農曆九月九日,傳統節日,有登高賞菊的習俗。西風:秋風,常用來象徵淒涼、離別。雁聲:古人常以雁傳書,雁聲叫斷意味着書信不通。瀟湘浦:指湖南瀟水和湘水的合流處,這裏代指遠方。

赏析

去年跑马长安路。送酒没有人,寂寞黄花雨。又是重阳秋想晚上。西风这恨谁分配。无限向往回不去。却梦佳人,约我花间住。突然地觉得来无觅处。雁声叫断潇湘水边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年跑馬長安路。送酒沒有人,寂寞黃花雨。又是重陽秋想晚上。西風這恨誰分配。無限嚮往回不去。卻夢佳人,約我花間住。突然地覺得來無覓處。雁聲叫斷瀟湘水邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表