摸鱼儿(丙午归田,严滩褚孺奇席上赋) 摸魚兒(丙午歸田,嚴灘褚孺奇席上賦)

mō yú ér bǐng wǔ guī tián yán tān chǔ rú qí xí shàng fù

柴望 柴望

chái wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

wènzhǎngjiāngfēnqiūsānfēnhúnzàiyān

rénzhéjǐnliǔsòngjūnnán

fānqiězhù

shìshuōzhùyángqiúdiàoxuějīn

xiā

dànhuāshùshēngshuāngōulái

niánniánshìliúshuǐcháocháo

tiānzhǎngtànpiāo

qīnhánzhuǎnjūntiānmènglóuwàishuíbáizhù

jūn

jūnshìànqínzhēngwèizhōng

xiāngxīnzuì

suànzhǐyǒujuānjuāntóuhàoyuèjīnzhàoguī

问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。

何人折尽丝丝柳,此日送君南浦。

帆且驻。

试说著、羊裘钓雪今何许。

鱼虾自舞。

但一舸芦花,数声霜笛,鸥鹭自来去。

年年事,流水朝朝暮暮。

天涯长叹飘聚。

衾寒不转钧天梦,楼外谁歌白纻。

君莫诉。

君试按、秦筝未必如钟吕。

乡心最苦。

算只有娟娟,马头皓月,今夜照归路。

問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。

何人折盡絲絲柳,此日送君南浦。

帆且駐。

試說著、羊裘釣雪今何許。

魚蝦自舞。

但一舸蘆花,數聲霜笛,鷗鷺自來去。

年年事,流水朝朝暮暮。

天涯長嘆飄聚。

衾寒不轉鈞天夢,樓外誰歌白紵。

君莫訴。

君試按、秦箏未必如鍾呂。

鄉心最苦。

算只有娟娟,馬頭皓月,今夜照歸路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。什么人折都丝丝柳,这一天送君南浦。帆而且驻。试解释著、羊裘钓雪现在什么地方。鱼虾从舞。只是一船芦花,几声霜笛,鸥鹭自来去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯长叹息飘聚集。衾寒不转钧天梦,楼外谁唱白藓。你没有上诉。你试着按、秦筝未必如钟吕。乡心里最苦。算只有非常秀丽,马头皓月,今天晚上照归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。什麼人折都絲絲柳,這一天送君南浦。帆而且駐。試解釋著、羊裘釣雪現在什麼地方。魚蝦從舞。只是一船蘆花,幾聲霜笛,鷗鷺自來去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯長嘆息飄聚集。衾寒不轉鈞天夢,樓外誰唱白蘚。你沒有上訴。你試着按、秦箏未必如鍾呂。鄉心裏最苦。算只有非常秀麗,馬頭皓月,今天晚上照歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了秋江景色,表达了离别之情。‘三分秋色’暗示秋色浓郁,但部分被烟雨遮掩。‘羊裘钓雪’比喻隐逸生活,‘帆且驻’则表示停留片刻。‘鱼虾自舞’、‘一舸芦花’、‘霜笛’、‘鸥鹭’等意象营造了一种宁静与自由。‘年年事’、‘流水朝朝暮暮’表达了对时光流逝的感慨。‘衾寒’、‘钧天梦’、‘白纻’等词汇增添了对故乡的思念之情。‘君莫诉’、‘秦筝未必如钟吕’表达了对友人的宽慰。‘娟娟’、‘马头皓月’、‘照归路’则是对归途的期盼。詩中描繪了秋江景色,表達了離別之情。‘三分秋色’暗示秋色濃郁,但部分被煙雨遮掩。‘羊裘釣雪’比喻隱逸生活,‘帆且駐’則表示停留片刻。‘魚蝦自舞’、‘一舸蘆花’、‘霜笛’、‘鷗鷺’等意象營造了一種寧靜與自由。‘年年事’、‘流水朝朝暮暮’表達了對時光流逝的感慨。‘衾寒’、‘鈞天夢’、‘白紵’等詞彙增添了對故鄉的思念之情。‘君莫訴’、‘秦箏未必如鍾呂’表達了對友人的寬慰。‘娟娟’、‘馬頭皓月’、‘照歸路’則是對歸途的期盼。

赏析

问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。什么人折都丝丝柳,这一天送君南浦。帆而且驻。试解释著、羊裘钓雪现在什么地方。鱼虾从舞。只是一船芦花,几声霜笛,鸥鹭自来去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯长叹息飘聚集。衾寒不转钧天梦,楼外谁唱白藓。你没有上诉。你试着按、秦筝未必如钟吕。乡心里最苦。算只有非常秀丽,马头皓月,今天晚上照归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。什麼人折都絲絲柳,這一天送君南浦。帆而且駐。試解釋著、羊裘釣雪現在什麼地方。魚蝦從舞。只是一船蘆花,幾聲霜笛,鷗鷺自來去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯長嘆息飄聚集。衾寒不轉鈞天夢,樓外誰唱白蘚。你沒有上訴。你試着按、秦箏未必如鍾呂。鄉心裏最苦。算只有非常秀麗,馬頭皓月,今天晚上照歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表