摸鱼儿(丙午归田,严滩褚孺奇席上赋) 摸魚兒(丙午歸田,嚴灘褚孺奇席上賦)
问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。
何人折尽丝丝柳,此日送君南浦。
帆且驻。
试说著、羊裘钓雪今何许。
鱼虾自舞。
但一舸芦花,数声霜笛,鸥鹭自来去。
年年事,流水朝朝暮暮。
天涯长叹飘聚。
衾寒不转钧天梦,楼外谁歌白纻。
君莫诉。
君试按、秦筝未必如钟吕。
乡心最苦。
算只有娟娟,马头皓月,今夜照归路。
問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。
何人折盡絲絲柳,此日送君南浦。
帆且駐。
試說著、羊裘釣雪今何許。
魚蝦自舞。
但一舸蘆花,數聲霜笛,鷗鷺自來去。
年年事,流水朝朝暮暮。
天涯長嘆飄聚。
衾寒不轉鈞天夢,樓外誰歌白紵。
君莫訴。
君試按、秦箏未必如鍾呂。
鄉心最苦。
算只有娟娟,馬頭皓月,今夜照歸路。
分享
译文
问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。什么人折都丝丝柳,这一天送君南浦。帆而且驻。试解释著、羊裘钓雪现在什么地方。鱼虾从舞。只是一船芦花,几声霜笛,鸥鹭自来去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯长叹息飘聚集。衾寒不转钧天梦,楼外谁唱白藓。你没有上诉。你试着按、秦筝未必如钟吕。乡心里最苦。算只有非常秀丽,马头皓月,今天晚上照归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。什麼人折都絲絲柳,這一天送君南浦。帆而且駐。試解釋著、羊裘釣雪現在什麼地方。魚蝦從舞。只是一船蘆花,幾聲霜笛,鷗鷺自來去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯長嘆息飄聚集。衾寒不轉鈞天夢,樓外誰唱白蘚。你沒有上訴。你試着按、秦箏未必如鍾呂。鄉心裏最苦。算只有非常秀麗,馬頭皓月,今天晚上照歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了秋江景色,表达了离别之情。‘三分秋色’暗示秋色浓郁,但部分被烟雨遮掩。‘羊裘钓雪’比喻隐逸生活,‘帆且驻’则表示停留片刻。‘鱼虾自舞’、‘一舸芦花’、‘霜笛’、‘鸥鹭’等意象营造了一种宁静与自由。‘年年事’、‘流水朝朝暮暮’表达了对时光流逝的感慨。‘衾寒’、‘钧天梦’、‘白纻’等词汇增添了对故乡的思念之情。‘君莫诉’、‘秦筝未必如钟吕’表达了对友人的宽慰。‘娟娟’、‘马头皓月’、‘照归路’则是对归途的期盼。詩中描繪了秋江景色,表達了離別之情。‘三分秋色’暗示秋色濃郁,但部分被煙雨遮掩。‘羊裘釣雪’比喻隱逸生活,‘帆且駐’則表示停留片刻。‘魚蝦自舞’、‘一舸蘆花’、‘霜笛’、‘鷗鷺’等意象營造了一種寧靜與自由。‘年年事’、‘流水朝朝暮暮’表達了對時光流逝的感慨。‘衾寒’、‘鈞天夢’、‘白紵’等詞彙增添了對故鄉的思念之情。‘君莫訴’、‘秦箏未必如鍾呂’表達了對友人的寬慰。‘娟娟’、‘馬頭皓月’、‘照歸路’則是對歸途的期盼。
赏析
问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。什么人折都丝丝柳,这一天送君南浦。帆而且驻。试解释著、羊裘钓雪现在什么地方。鱼虾从舞。只是一船芦花,几声霜笛,鸥鹭自来去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯长叹息飘聚集。衾寒不转钧天梦,楼外谁唱白藓。你没有上诉。你试着按、秦筝未必如钟吕。乡心里最苦。算只有非常秀丽,马头皓月,今天晚上照归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問長江、幾分秋色,三分渾在煙雨。什麼人折都絲絲柳,這一天送君南浦。帆而且駐。試解釋著、羊裘釣雪現在什麼地方。魚蝦從舞。只是一船蘆花,幾聲霜笛,鷗鷺自來去。年年事,流水朝朝暮暮。天涯長嘆息飄聚集。衾寒不轉鈞天夢,樓外誰唱白蘚。你沒有上訴。你試着按、秦箏未必如鍾呂。鄉心裏最苦。算只有非常秀麗,馬頭皓月,今天晚上照歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考