偶题 偶題

ǒu tí

柴随亨 柴隨亨

chái suí hēng · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshìyīnqínglewèizhītóngxiāngsuí

shǎoxiǎozūnqiánmèngwéiyǒulǎoláiluànhòushī

huāluòniǎoyǎnjuéshuǐliúyúnsànxǐngduōshí

pántáojiéshísānqiānsuìzhīshúhuángliángchuī

人世阴晴了未知,一僮一鹤自相随。

已无少小尊前梦,惟有老来乱后诗。

花落鸟啼眼几觉,水流云散醒多时。

蟠桃结实三千岁,知熟黄粱几度炊。

人世陰晴了未知,一僮一鶴自相隨。

已無少小尊前夢,惟有老來亂後詩。

花落鳥啼眼幾覺,水流雲散醒多時。

蟠桃結實三千歲,知熟黃粱幾度炊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人世间阴晴了还不知道,一个仆人一鹤从相随。已经没有小尊前梦,只有老来乱后诗。花落鸟啼眼几乎感觉,水流云散醒了很多时间。蟠桃结实三千年,知道熟黄粱几度做饭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間陰晴了還不知道,一個僕人一鶴從相隨。已經沒有小尊前夢,只有老來亂後詩。花落鳥啼眼幾乎感覺,水流雲散醒了很多時間。蟠桃結實三千年,知道熟黃粱幾度做飯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人世间阴晴了还不知道,一个仆人一鹤从相随。已经没有小尊前梦,只有老来乱后诗。花落鸟啼眼几乎感觉,水流云散醒了很多时间。蟠桃结实三千年,知道熟黄粱几度做饭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間陰晴了還不知道,一個僕人一鶴從相隨。已經沒有小尊前夢,只有老來亂後詩。花落鳥啼眼幾乎感覺,水流雲散醒了很多時間。蟠桃結實三千年,知道熟黃粱幾度做飯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表