沁园春(寿制师吴退庵) 沁園春(壽制師吳退庵)

qìn yuán chūn shòu zhì shī wú tuì ān

曾寓轩 曾寓軒

céng yù xuān · sòng

标签: 诗词詩詞

yùnzàidōngnánqiānjīnlíngwángjiùzhōu

kànxióngjiāngzuǒpánlóngshìzhuānkǔnwàihuǎndàiqīngqiú

qiáoduànnǎichéngfēixiángāngrènzhēnshìhánwénfànchóu

nánxiōngjiǔmíngtiānrǎngshuílièshuíyōu

miǎnliú

shìjiānshōu

mìngbèichuánxuānnánjièliú

shìzūnkūndiéxíngshāchōngzhòngbìngzàijīnōu

huòhòuhuòxiānxiāngtuīxiāngxùnděngshìyánlíngliú

chēngshāngle便biànzhuāng西shàngtóngfèngchényóu

运在东南,千古金陵,帝王旧州。

看地雄江左,蟠龙踞虎,事专阃外,缓带轻裘。

憔断乃成,非贤冈任,真是富韩文范俦。

难兄弟,久齐名天壤,谁劣谁优。

冕旒。

似欲兼收。

命四辈传宣难借留。

记适遵昆季,迭行沙路,育充伯仲,并在金瓯。

或后或先,相推相逊,等是延陵德泽流。

称觞了,便促装西上,同奉宸游。

運在東南,千古金陵,帝王舊州。

看地雄江左,蟠龍踞虎,事專閫外,緩帶輕裘。

憔斷乃成,非賢岡任,真是富韓文範儔。

難兄弟,久齊名天壤,誰劣誰優。

冕旒。

似欲兼收。

命四輩傳宣難借留。

記適遵昆季,迭行沙路,育充伯仲,並在金甌。

或後或先,相推相遜,等是延陵德澤流。

稱觴了,便促裝西上,同奉宸遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

运输在东南,千古金陵,帝王旧州。看地雄时期,申屠蟠龙坐在老虎,事专门外地,缓带轻裘。而断就成,不是贤人冈任,真是富韩文范相比。难兄弟,长期齐名天地,谁优谁差。皇冠。似乎要兼收。命令四辈传宣难借留。记到遵守兄弟,轮流走小路,育充排行,并在金瓯。或后或前,互相推相陆逊,等这延陵德行恩泽。举杯了,就打点行装西上,同奉宸游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考運輸在東南,千古金陵,帝王舊州。看地雄時期,申屠蟠龍坐在老虎,事專門外地,緩帶輕裘。而斷就成,不是賢人岡任,真是富韓文範相比。難兄弟,長期齊名天地,誰優誰差。皇冠。似乎要兼收。命令四輩傳宣難借留。記到遵守兄弟,輪流走小路,育充排行,並在金甌。或後或前,互相推相陸遜,等這延陵德行恩澤。舉杯了,就打點行裝西上,同奉宸遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代曾寓轩所作,歌颂吴退庵的才德,表达对其寿辰的祝福。诗中‘金陵’指南京,‘阃外’指边关之外,‘缓带轻裘’形容轻松自在,‘冈任’指承担重任,‘富韩文范俦’指与韩愈、柳宗元等文豪相提并论,‘齐名天壤’指名声远扬,‘延陵德泽流’指传扬仁德。全诗通过对吴退庵的赞美,展现了他的才干和品德。此詩爲宋代曾寓軒所作,歌頌吳退庵的才德,表達對其壽辰的祝福。詩中‘金陵’指南京,‘閫外’指邊關之外,‘緩帶輕裘’形容輕鬆自在,‘岡任’指承擔重任,‘富韓文範儔’指與韓愈、柳宗元等文豪相提並論,‘齊名天壤’指名聲遠揚,‘延陵德澤流’指傳揚仁德。全詩通過對吳退庵的讚美,展現了他的才幹和品德。

赏析

运输在东南,千古金陵,帝王旧州。看地雄时期,申屠蟠龙坐在老虎,事专门外地,缓带轻裘。而断就成,不是贤人冈任,真是富韩文范相比。难兄弟,长期齐名天地,谁优谁差。皇冠。似乎要兼收。命令四辈传宣难借留。记到遵守兄弟,轮流走小路,育充排行,并在金瓯。或后或前,互相推相陆逊,等这延陵德行恩泽。举杯了,就打点行装西上,同奉宸游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考運輸在東南,千古金陵,帝王舊州。看地雄時期,申屠蟠龍坐在老虎,事專門外地,緩帶輕裘。而斷就成,不是賢人岡任,真是富韓文範相比。難兄弟,長期齊名天地,誰優誰差。皇冠。似乎要兼收。命令四輩傳宣難借留。記到遵守兄弟,輪流走小路,育充排行,並在金甌。或後或前,互相推相陸遜,等這延陵德行恩澤。舉杯了,就打點行裝西上,同奉宸遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表