送张忠州使君八兄二首 送張忠州使君八兄二首

sòng zhāng zhōng zhōu shǐ jūn bā xiōng èr shǒu

曾协 曾協

céng xié · sòng

标签: 诗词詩詞

dōnggōngwǎnliúyòupiāozhēngxiù西zhōu

fāngmánshuōduōshìqiāncáijiàozhànshàngtóu

zhǎngshéngyíngzhàokānlínzhùchóu

zhǎngjiāngchángdōngzhùqiǎnxiānzhōuliú

东阁如公不挽留,又飘征袖入西州。

四方谩说多奇士,千骑才教占上头。

那得长绳萦去棹,不堪淋雨助离愁。

长江自古常东注,莫遣仙舟得溯流。

東閣如公不挽留,又飄徵袖入西州。

四方謾說多奇士,千騎才教占上頭。

那得長繩縈去棹,不堪淋雨助離愁。

長江自古常東注,莫遣仙舟得溯流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东阁像公不挽留,又飘征袖子进入西州。四方谩说许多奇人,一千骑兵才教占上头。那得长绳绕去划船,不能忍受淋雨帮助离愁。长江自古以来一直往东注入,没有派仙船会逆流而上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東閣像公不挽留,又飄徵袖子進入西州。四方謾說許多奇人,一千騎兵才教占上頭。那得長繩繞去划船,不能忍受淋雨幫助離愁。長江自古以來一直往東注入,沒有派仙船會逆流而上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东阁像公不挽留,又飘征袖子进入西州。四方谩说许多奇人,一千骑兵才教占上头。那得长绳绕去划船,不能忍受淋雨帮助离愁。长江自古以来一直往东注入,没有派仙船会逆流而上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東閣像公不挽留,又飄徵袖子進入西州。四方謾說許多奇人,一千騎兵才教占上頭。那得長繩繞去划船,不能忍受淋雨幫助離愁。長江自古以來一直往東注入,沒有派仙船會逆流而上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表