和剡宰二首 和剡宰二首
点数诗流一唯阿,胸中星斗想森罗。
新篇莫浪传红粉,堪与朱弦荐咏歌。
點數詩流一唯阿,胸中星斗想森羅。
新篇莫浪傳紅粉,堪與朱弦薦詠歌。
分享
译文
清点诗人一只阿,胸中星星想象森然罗列。新篇章都是传粉红,能够与朱弦推荐咏歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清點詩人一隻阿,胸中星星想象森然羅列。新篇章都是傳粉紅,能夠與朱弦推薦詠歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
点数:数算,这里指品味。唯阿:形容诗歌的韵味。胸中星斗:比喻才思敏捷。森罗:形容众多。新篇:新的作品。红粉:指美女,这里比喻轻浮的事物。朱弦:红色的琴弦,这里比喻美好的事物。荐咏歌:赞美之歌。點數:數算,這裏指品味。唯阿:形容詩歌的韻味。胸中星斗:比喻才思敏捷。森羅:形容衆多。新篇:新的作品。紅粉:指美女,這裏比喻輕浮的事物。朱弦:紅色的琴絃,這裏比喻美好的事物。薦詠歌:讚美之歌。
赏析
清点诗人一只阿,胸中星星想象森然罗列。新篇章都是传粉红,能够与朱弦推荐咏歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清點詩人一隻阿,胸中星星想象森然羅列。新篇章都是傳粉紅,能夠與朱弦推薦詠歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考