和唐使君秬古风二首 和唐使君秬古風二首
志士身许国,夫岂慕高爵。
感慨九重恩,领受千里托。
安边志获就,解印良亦乐。
厚禄弃千锺,壮气横六幕。
造朝吐奇论,投合期契钥。
终焉谩喋喋,远意谁领略。
琳馆返高卧,铃斋休画诺。
拟寻一亩宫,未办千金橐。
松楸已在眼,阡陌想交错。
回头长安日,倾心比葵藿。
志士身許國,夫豈慕高爵。
感慨九重恩,領受千里託。
安邊志獲就,解印良亦樂。
厚祿棄千鍾,壯氣橫六幕。
造朝吐奇論,投合期契鑰。
終焉謾喋喋,遠意誰領略。
琳館返高臥,鈴齋休畫諾。
擬尋一畝宮,未辦千金橐。
松楸已在眼,阡陌想交錯。
回頭長安日,傾心比葵藿。
分享
译文
志士国献身,难道羡慕高爵。感慨九重恩,领受千里托。安边志向得以完成,解印也是很快乐。厚禄弃千钟,壮气横六幕。造朝吐奇论,投合期契钥匙。终老谩喋喋不休,远心谁领略。王琳馆返回高卧,铃在休签章。拟寻一亩宫,未办千金袋子。松楸已在眼,田间想交错。回头长安天,倾心比向日葵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考志士國獻身,難道羨慕高爵。感慨九重恩,領受千里託。安邊志向得以完成,解印也是很快樂。厚祿棄千鍾,壯氣橫六幕。造朝吐奇論,投合期契鑰匙。終老謾喋喋不休,遠心誰領略。王琳館返回高臥,鈴在休簽章。擬尋一畝宮,未辦千金袋子。松楸已在眼,田間想交錯。回頭長安天,傾心比向日葵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗表达了诗人曾协对忠诚于国家、不慕高官厚禄的志士精神的赞美。诗中通过描绘志士的忠诚、为国分忧、不贪图荣华富贵的品质,展现了诗人的理想和追求。同时,诗中也流露出诗人对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。注释中涉及到的字词典故包括:九重恩(指皇帝的恩宠)、解印(指辞官)、厚禄(指高官厚禄)、造朝(指到朝廷)、奇论(指独特的见解)、琳馆(指美好的居所)、铃斋(指官员的官邸)、一亩宫(指隐居之地)、千金橐(指财富)、松楸(指高大的树木)、阡陌(指田间小路)、长安(指古代都城,比喻朝廷)、葵藿(指对君主的忠诚)。本詩表達了詩人曾協對忠誠於國家、不慕高官厚祿的志士精神的讚美。詩中通過描繪志士的忠誠、爲國分憂、不貪圖榮華富貴的品質,展現了詩人的理想和追求。同時,詩中也流露出詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。註釋中涉及到的字詞典故包括:九重恩(指皇帝的恩寵)、解印(指辭官)、厚祿(指高官厚祿)、造朝(指到朝廷)、奇論(指獨特的見解)、琳館(指美好的居所)、鈴齋(指官員的官邸)、一畝宮(指隱居之地)、千金橐(指財富)、松楸(指高大的樹木)、阡陌(指田間小路)、長安(指古代都城,比喻朝廷)、葵藿(指對君主的忠誠)。
赏析
志士国献身,难道羡慕高爵。感慨九重恩,领受千里托。安边志向得以完成,解印也是很快乐。厚禄弃千钟,壮气横六幕。造朝吐奇论,投合期契钥匙。终老谩喋喋不休,远心谁领略。王琳馆返回高卧,铃在休签章。拟寻一亩宫,未办千金袋子。松楸已在眼,田间想交错。回头长安天,倾心比向日葵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考志士國獻身,難道羨慕高爵。感慨九重恩,領受千里託。安邊志向得以完成,解印也是很快樂。厚祿棄千鍾,壯氣橫六幕。造朝吐奇論,投合期契鑰匙。終老謾喋喋不休,遠心誰領略。王琳館返回高臥,鈴在休簽章。擬尋一畝宮,未辦千金袋子。松楸已在眼,田間想交錯。回頭長安天,傾心比向日葵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考