和唐使君秬古风二首 和唐使君秬古風二首

hé táng shǐ jūn jù gǔ fēng èr shǒu

曾协 曾協

céng xié · sòng

标签: 诗词詩詞

huànyóufēisuǒānchánghuáihuáng

guānshìshìcáowèizhēnmánláng

yóucánshàngguānqiánzānshangjiǔáng

guīzhétòngsǎogàicǎoyǒuyōuxiāng

dànlìngyǎnzhōngqīngwènméijiānhuáng

fénghóujiànxīnliáng

yángmèizhǐxiāngguójiǎo西nánxiáng

wēiyánzhēngrónggāo怀huáilínlàng

gèngliánfáncǎozhìtáochǎng

zuòshījièguānghuīníngwàng

宦游非所安,举足常徊徨。

官事似马曹,自谓真谩郎。

犹惭上官前,簪裳久低昂。

归辄痛扫溉,草木有幽香。

但令眼中青,不问眉间黄。

何期逢故侯,一见心凄凉。

扬袂指乡国,矫翼西南翔。

危言气峥嵘,高怀涕淋浪。

更怜凡草木,欲置桃李场。

作诗借光辉,此意宁可忘。

宦遊非所安,舉足常徊徨。

官事似馬曹,自謂真謾郎。

猶慚上官前,簪裳久低昂。

歸輒痛掃溉,草木有幽香。

但令眼中青,不問眉間黃。

何期逢故侯,一見心淒涼。

揚袂指鄉國,矯翼西南翔。

危言氣崢嶸,高懷涕淋浪。

更憐凡草木,欲置桃李場。

作詩借光輝,此意寧可忘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宦官游不妥当,一举一动常常徘徊彷徨。官员似乎是马曹,从对真谩郎。仍然感到上司面前,插下久低昂。回家就痛扫灌溉,草木有幽香。只是让眼睛里的青,不管眉间黄。什么时候碰到了老侯,一见到心凄凉。扬袖指乡国,矫翼西南飞翔。直言气象峥嵘,高怀着淋浪。更同情所有花草树木,要设置桃李场。作诗借光辉,这种想法怎么可以忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宦官遊不妥當,一舉一動常常徘徊彷徨。官員似乎是馬曹,從對真謾郎。仍然感到上司面前,插下久低昂。回家就痛掃灌溉,草木有幽香。只是讓眼睛裏的青,不管眉間黃。什麼時候碰到了老侯,一見到心淒涼。揚袖指鄉國,矯翼西南飛翔。直言氣象崢嶸,高懷着淋浪。更同情所有花草樹木,要設置桃李場。作詩借光輝,這種想法怎麼可以忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

宦官游不妥当,一举一动常常徘徊彷徨。官员似乎是马曹,从对真谩郎。仍然感到上司面前,插下久低昂。回家就痛扫灌溉,草木有幽香。只是让眼睛里的青,不管眉间黄。什么时候碰到了老侯,一见到心凄凉。扬袖指乡国,矫翼西南飞翔。直言气象峥嵘,高怀着淋浪。更同情所有花草树木,要设置桃李场。作诗借光辉,这种想法怎么可以忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宦官遊不妥當,一舉一動常常徘徊彷徨。官員似乎是馬曹,從對真謾郎。仍然感到上司面前,插下久低昂。回家就痛掃灌溉,草木有幽香。只是讓眼睛裏的青,不管眉間黃。什麼時候碰到了老侯,一見到心淒涼。揚袖指鄉國,矯翼西南飛翔。直言氣象崢嶸,高懷着淋浪。更同情所有花草樹木,要設置桃李場。作詩借光輝,這種想法怎麼可以忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表