南柯子/南歌子 南柯子/南歌子

nán kē zi nán gē zi

曾揆 词牌:南柯子・南歌子 曾揆 词牌:南柯子・南歌子

céng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

tóngliángshēngǒuhuāxiāngmǎnshí

duōyǒushuízhī

yáowàngyíngyíngshuǐtiān

zhēnglèiyuèpínfēnjìngméi

xiāngféngyòushìnián

shìhuàqiáoguīyànjiěfēi

桐叶凉生夜,藕花香满时。

几多离思有谁知。

遥望盈盈一水、抵天涯。

雨洒征衣泪,月颦分镜眉。

相逢又是隔年期。

不似画桥归燕、解于飞。

桐葉涼生夜,藕花香滿時。

幾多離思有誰知。

遙望盈盈一水、抵天涯。

雨灑征衣淚,月顰分鏡眉。

相逢又是隔年期。

不似畫橋歸燕、解于飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桐叶凉生夜,藕花香满时,多少离想有谁知道。遥望盈盈一水、到天涯。雨洒征衣泪,月眉皱分镜子。相逢又是隔着年期。不像画桥归燕、解在飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桐葉涼生夜,藕花香滿時,多少離想有誰知道。遙望盈盈一水、到天涯。雨灑征衣淚,月眉皺分鏡子。相逢又是隔着年期。不像畫橋歸燕、解在飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

桐叶:指桐树的叶子,常用来形容秋天的凉爽。藕花:指荷花,香气浓郁。离思:离别时的思念之情。盈盈一水:形容水面宽广,也暗示了与亲人相隔的距离。征衣:出征的军服,这里比喻旅行的衣衫。分镜眉:比喻夫妻分离时眉间的愁苦。画桥归燕:比喻美好的回忆。解于飞:燕子能够自由飞翔,这里比喻人无法自由相聚。桐葉:指桐樹的葉子,常用來形容秋天的涼爽。藕花:指荷花,香氣濃郁。離思:離別時的思念之情。盈盈一水:形容水面寬廣,也暗示了與親人相隔的距離。征衣:出征的軍服,這裏比喻旅行的衣衫。分鏡眉:比喻夫妻分離時眉間的愁苦。畫橋歸燕:比喻美好的回憶。解于飛:燕子能夠自由飛翔,這裏比喻人無法自由相聚。

赏析

桐叶凉生夜,藕花香满时,多少离想有谁知道。遥望盈盈一水、到天涯。雨洒征衣泪,月眉皱分镜子。相逢又是隔着年期。不像画桥归燕、解在飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桐葉涼生夜,藕花香滿時,多少離想有誰知道。遙望盈盈一水、到天涯。雨灑征衣淚,月眉皺分鏡子。相逢又是隔着年期。不像畫橋歸燕、解在飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表