咏旱三首 詠旱三首

yǒng hàn sān shǒu

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāoyángfāngshīxíngqiūjiéshù

tiánzàigāohuāngdào

yúnléichéngchéngchū湿shī

duōduōzhōngqiūwèilínkǒng

骄阳方施行,秋节已树立。

田亩在膏肓,何道可副急。

云雷不成雨,成雨初不湿。

咄咄逼中秋,为霖恐无及。

驕陽方施行,秋節已樹立。

田畝在膏肓,何道可副急。

雲雷不成雨,成雨初不溼。

咄咄逼中秋,爲霖恐無及。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炙热正在施行,秋节已树立。田地在治,什么方法可以满足紧急。云雷不成雨,成雨开始不湿。咄咄逼中秋,为连续恐怕来不及。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考炙熱正在施行,秋節已樹立。田地在治,什麼方法可以滿足緊急。雲雷不成雨,成雨開始不溼。咄咄逼中秋,爲連續恐怕來不及。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

炙热正在施行,秋节已树立。田地在治,什么方法可以满足紧急。云雷不成雨,成雨开始不湿。咄咄逼中秋,为连续恐怕来不及。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考炙熱正在施行,秋節已樹立。田地在治,什麼方法可以滿足緊急。雲雷不成雨,成雨開始不溼。咄咄逼中秋,爲連續恐怕來不及。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表