苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日秋苗以苏 蘇秀道中自七月二十五日夜大雨三日秋苗以蘇

sū xiù dào zhōng zì qī yuè èr shí wǔ rì yè dà yǔ sān rì qiū miáo yǐ sū

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāoyángzhuǎnzuòlínmènghuíliánglěngrùnjīn

chóulòuchuángchuáng湿shīqiěliúànànshēn

qiāndàohuāyīngxiùgèngtóngzuìjiāyīn

tiánshìyóuxīnkuàngtiánjiānwàngsuìxīn

一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。

不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。

千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。

无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

一夕驕陽轉作霖,夢迴涼冷潤衣襟。

不愁屋漏牀牀溼,且喜溪流岸岸深。

千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。

無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一天晚上炙热转变成霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,而且喜欢溪流南岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似乎我还欣舞,何况乡间望一年心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上炙熱轉變成霖,夢迴涼冷潤衣襟。不愁屋漏牀牀溼,而且喜歡溪流南岸岸深。千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。無田似乎我還欣舞,何況鄉間望一年心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一天晚上炙热转变成霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,而且喜欢溪流南岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似乎我还欣舞,何况乡间望一年心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上炙熱轉變成霖,夢迴涼冷潤衣襟。不愁屋漏牀牀溼,而且喜歡溪流南岸岸深。千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。無田似乎我還欣舞,何況鄉間望一年心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表