寄许子礼 寄許子禮

jì xǔ zi lǐ

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

cǎotángzhúménzhōngchíshēnyǒufēng

lǎohuīháizuòbìngguīláiyòuchéngkōng

jīncháozháhànyàngjiùshīshūquèwèiqióng

shìkànjūnjìnmíngnǎixiōngshìtiāngōng

草堂竹坞闭门中,吏部持身有古风。

老去一麾还作病,归来四壁又成空。

今朝札翰如无恙,旧日诗书却未穷。

拭目看君进明德,乃兄事业付天公。

草堂竹塢閉門中,吏部持身有古風。

老去一麾還作病,歸來四壁又成空。

今朝札翰如無恙,舊日詩書卻未窮。

拭目看君進明德,乃兄事業付天公。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草堂竹坞关闭城门中,吏部保持身体有古代风俗。老去一挥手回作病,回来四面墙壁又成空。今朝札翰如无恙,过去《诗》、《书》却没有尽头。擦亮眼睛看你进明德,于是哥哥事业交给老天爷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草堂竹塢關閉城門中,吏部保持身體有古代風俗。老去一揮手回作病,回來四面牆壁又成空。今朝札翰如無恙,過去《詩》、《書》卻沒有盡頭。擦亮眼睛看你進明德,於是哥哥事業交給老天爺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

草堂竹坞关闭城门中,吏部保持身体有古代风俗。老去一挥手回作病,回来四面墙壁又成空。今朝札翰如无恙,过去《诗》、《书》却没有尽头。擦亮眼睛看你进明德,于是哥哥事业交给老天爷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草堂竹塢關閉城門中,吏部保持身體有古代風俗。老去一揮手回作病,回來四面牆壁又成空。今朝札翰如無恙,過去《詩》、《書》卻沒有盡頭。擦亮眼睛看你進明德,於是哥哥事業交給老天爺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表