次绿字韵 次綠字韻

cì lǜ zì yùn

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

huìqiánnánshānqīngshěhòuběishān绿

ménluózhìdiānzhàngrào

zhōngjiānjuéchùqīngjiànxīn

dēnglínjiālǎojìng

shuízhīguàishígōngnéngzuòjiāo

zhèngyīngsuǒyōuxiádànyuèchuān

qīnlǐngnánměizhěcāng

shǎngyīndōngyóuduōquán

jīnniánzhìshūqiúfǒubo

rénwèiqiǎnsòngjiànyuǎnxiāngzhú

suīfēichóuchíyàoshìhǎo

shìwèitiānsuǒjīnduàncóng

shēncánzhìzhòngzhuǎnzhī

āncānghǎishénbiānchī使shǐzhī

会前南山青,舍后北山绿。

扪萝陟其巅,策杖绕其足。

中间奇绝处,青里见心腹。

登临岂不佳,老境日以蹙。

谁知怪石供,能坐我郊牧。

政应索幽遐,何惮越川渎。

嵚崎庾岭南,美者色苍玉。

赏音无东坡,尤物多跧伏。

今年致书求,屡以可否卜。

故人为遣送,健步远相逐。

虽非古仇池,要是好崖谷。

似为天所矜,此段独从欲。

深惭舁致重,路转知几曲。

安得沧海神,鞭笞使之速。

會前南山青,舍後北山綠。

捫蘿陟其巔,策杖繞其足。

中間奇絕處,青裏見心腹。

登臨豈不佳,老境日以蹙。

誰知怪石供,能坐我郊牧。

政應索幽遐,何憚越川瀆。

嶔崎庾嶺南,美者色蒼玉。

賞音無東坡,尤物多跧伏。

今年致書求,屢以可否卜。

故人爲遣送,健步遠相逐。

雖非古仇池,要是好崖谷。

似爲天所矜,此段獨從欲。

深慚舁致重,路轉知幾曲。

安得滄海神,鞭笞使之速。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

聚会前南山青,房子后面北山绿。摸萝登上山顶,拄着拐杖绕着他的脚。中间奇绝之处,青里看到心脏。登临难道不好,年纪越来越以缩小。谁知道奇怪的石头供,我能坐在郊野。政策应寻找遥远,为什么害怕越过河流。嵌崎庾岭南,美的色苍玉。知音没有苏东坡,尤其物多跧伏。今年写信要求,用可多次是否选择。所以人被遣送,健康的步伐远相互排斥。虽然不是古代仇池,重要的是喜欢悬崖山谷。似乎是上天所夸耀,这段独自从想。深感惭愧抬致重,路转知道几曲。怎能沧海神,鞭打使之迅速。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚會前南山青,房子後面北山綠。摸蘿登上山頂,拄着柺杖繞着他的腳。中間奇絕之處,青裏看到心臟。登臨難道不好,年紀越來越以縮小。誰知道奇怪的石頭供,我能坐在郊野。政策應尋找遙遠,爲什麼害怕越過河流。嵌崎庾嶺南,美的色蒼玉。知音沒有蘇東坡,尤其物多跧伏。今年寫信要求,用可多次是否選擇。所以人被遣送,健康的步伐遠相互排斥。雖然不是古代仇池,重要的是喜歡懸崖山谷。似乎是上天所誇耀,這段獨自從想。深感慚愧抬致重,路轉知道幾曲。怎能滄海神,鞭打使之迅速。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

聚会前南山青,房子后面北山绿。摸萝登上山顶,拄着拐杖绕着他的脚。中间奇绝之处,青里看到心脏。登临难道不好,年纪越来越以缩小。谁知道奇怪的石头供,我能坐在郊野。政策应寻找遥远,为什么害怕越过河流。嵌崎庾岭南,美的色苍玉。知音没有苏东坡,尤其物多跧伏。今年写信要求,用可多次是否选择。所以人被遣送,健康的步伐远相互排斥。虽然不是古代仇池,重要的是喜欢悬崖山谷。似乎是上天所夸耀,这段独自从想。深感惭愧抬致重,路转知道几曲。怎能沧海神,鞭打使之迅速。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚會前南山青,房子後面北山綠。摸蘿登上山頂,拄着柺杖繞着他的腳。中間奇絕之處,青裏看到心臟。登臨難道不好,年紀越來越以縮小。誰知道奇怪的石頭供,我能坐在郊野。政策應尋找遙遠,爲什麼害怕越過河流。嵌崎庾嶺南,美的色蒼玉。知音沒有蘇東坡,尤其物多跧伏。今年寫信要求,用可多次是否選擇。所以人被遣送,健康的步伐遠相互排斥。雖然不是古代仇池,重要的是喜歡懸崖山谷。似乎是上天所誇耀,這段獨自從想。深感慚愧抬致重,路轉知道幾曲。怎能滄海神,鞭打使之迅速。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表