程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此 程吉老撫幹以英石見遺層疊可愛報之以此

chéng jí lǎo fǔ gàn yǐ yīng shí jiàn yí céng dié kě ài bào zhī yǐ cǐ

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

jìngchuāngmíngzhàngshìjiānzhùxiāngwēizuòkāiguān

shēnshēnyǒucéngcéngdiédiéshān

zhēnzhòngrénchūshǒuxiéchí使shǐyán

cóngjīnshíyǒuchángxiāngduìshìshàngjiāoyóufèiwǎnghái

几净窗明丈室间,炷香危坐不开关。

如何密密深深地,忽有层层叠叠山。

珍重故人初入手,携持使我得怡颜。

从今石友常相对,世上交游费往还。

几淨窗明丈室間,炷香危坐不開關。

如何密密深深地,忽有層層疊疊山。

珍重故人初入手,攜持使我得怡顏。

從今石友常相對,世上交遊費往還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几乎净窗明丈室之间,香炷正襟危坐不开关。如何秘密秘密深深地,忽然有一层层叠叠山。珍重所以人初入手,带着让我得到怡颜。从现在石友常相对,世上交际费往来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾乎淨窗明丈室之間,香炷正襟危坐不開關。如何祕密祕密深深地,忽然有一層層疊疊山。珍重所以人初入手,帶着讓我得到怡顏。從現在石友常相對,世上交際費往來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

几乎净窗明丈室之间,香炷正襟危坐不开关。如何秘密秘密深深地,忽然有一层层叠叠山。珍重所以人初入手,带着让我得到怡颜。从现在石友常相对,世上交际费往来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾乎淨窗明丈室之間,香炷正襟危坐不開關。如何祕密祕密深深地,忽然有一層層疊疊山。珍重所以人初入手,帶着讓我得到怡顏。從現在石友常相對,世上交際費往來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表