曾同季饷建溪顾渚新茶 曾同季餉建溪顧渚新茶
雨润梅黄后,风薰麦秀初。
不持新茗椀,空枉故人书。
顾渚琼糜似,闽溪玉食馀。
吾宗重盟好,并以遗闲居。
雨潤梅黃後,風薰麥秀初。
不持新茗椀,空枉故人書。
顧渚瓊糜似,閩溪玉食餘。
吾宗重盟好,並以遺閒居。
分享
译文
雨润梅黄后,风熏麦秀开始。不带新茗碗,空枉朋友写信。顾渚琼粥似,闽溪美食多。我推崇结盟,并以遣闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨潤梅黃後,風燻麥秀開始。不帶新茗碗,空枉朋友寫信。顧渚瓊粥似,閩溪美食多。我推崇結盟,並以遣閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了雨后梅黄、风熏麦秀的初夏景象,表达了诗人对友人的思念之情。'新茗椀'指新茶,'顾渚琼糜似'形容建溪茶如琼浆玉液,'闽溪玉食馀'形容顾渚茶如玉食佳肴。'吾宗重盟好'表示诗人重视与友人的友谊,愿以茶相赠,共度闲暇时光。此詩描繪了雨後梅黃、風燻麥秀的初夏景象,表達了詩人對友人的思念之情。'新茗椀'指新茶,'顧渚瓊糜似'形容建溪茶如瓊漿玉液,'閩溪玉食餘'形容顧渚茶如玉食佳餚。'吾宗重盟好'表示詩人重視與友人的友誼,願以茶相贈,共度閒暇時光。
赏析
雨润梅黄后,风熏麦秀开始。不带新茗碗,空枉朋友写信。顾渚琼粥似,闽溪美食多。我推崇结盟,并以遣闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨潤梅黃後,風燻麥秀開始。不帶新茗碗,空枉朋友寫信。顧渚瓊粥似,閩溪美食多。我推崇結盟,並以遣閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考