追租 追租

zhuī zū

曾巩 曾鞏

céng gǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

gēngnòujīnshōutián

xiānglínyuēláiwǎngzūnjiǔzhuīchóu

shēnggěiyǎnggōngliǎnwànghòubáo

wèisuìlǎoshǎoyánè

guóyòngyǒuhuǎnshífèiliàng

nèiwàibēnshìshàngxiàqióng

jīnsuìjiǔxiàhànchìwànzhuó

bēiāiàishǔqiāoquè

zhòngjiànshěngzàifēilvè

wèidàolǐnzhènzhǐzhuī

rénqièwàngmiǎo

nàishēnyínshòubiānchuíquè

nínglùnqiúqiáocuìfǎnzhēngyuè

wènyīngjiǔluókuì

màiqiángzhuàngshìcúnwāngruò

suìchóubiànjiāoguō

léifēncùnchī

lìngshàngxiūmíngjīngè

gōngqīngbǎotiāněrzhīmín

rěnlìngchuāngnèiměizhūqiúnvè

dànyōuzhíkōngníngtǐngjué

bàochúfèixuē

xiāoxuānyánǒuzhēnzhuó

shìwàngcūnmáifēngzhènluò

耕耨筋力苦,收刈田野乐。

乡邻约来往,樽酒追酬酢。

生涯给俯仰,公敛忘厚薄。

胡为此岁暮,老少颜色恶。

国用有缓急,时议废量度。

内外奔气势,上下穷割剥。

今岁九夏旱,赤日万里灼。

陂湖蹙埃壒,禾黍死硗确。

众期必见省,理在非可略。

谓须倒廪赈,讵止追租阁。

吾人已迫切,此望亦迂邈。

奈何呻吟诉,卒受鞭棰却。

宁论求憔悴,反与争合龠。

问胡应驱迫,久已罗匮涸。

计须卖强壮,势不存尫弱。

去岁已如此,愁呼遍郊郭。

饥羸乞分寸,斯须死笞缚。

法令尚修明,此理可惊愕。

公卿饱天录,耳目知民瘼。

忍令疮痍内,每肆诛求虐。

但忧值空虚,宁无挺犁镢。

暴吏理宜除,浮费义可削。

吾卧避嚣喧,兹言偶斟酌。

试起望遗村,霾风振墟落。

耕耨筋力苦,收刈田野樂。

鄉鄰約來往,樽酒追酬酢。

生涯給俯仰,公斂忘厚薄。

胡爲此歲暮,老少顏色惡。

國用有緩急,時議廢量度。

內外奔氣勢,上下窮割剝。

今歲九夏旱,赤日萬里灼。

陂湖蹙埃壒,禾黍死磽确。

衆期必見省,理在非可略。

謂須倒廩賑,詎止追租閣。

吾人已迫切,此望亦迂邈。

奈何呻吟訴,卒受鞭棰卻。

寧論求憔悴,反與爭合龠。

問胡應驅迫,久已羅匱涸。

計須賣強壯,勢不存尫弱。

去歲已如此,愁呼遍郊郭。

飢羸乞分寸,斯須死笞縛。

法令尚修明,此理可驚愕。

公卿飽天錄,耳目知民瘼。

忍令瘡痍內,每肆誅求虐。

但憂值空虛,寧無挺犁钁。

暴吏理宜除,浮費義可削。

吾臥避囂喧,茲言偶斟酌。

試起望遺村,霾風振墟落。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

耕作筋力苦,收割田野乐。乡邻约来往,酒去应酬。生计给俯仰,公敛忘记厚薄。为什么这年底,老少脸色坏。国用有紧急情况,当时商议废测量。内外投奔气势,上下彻底割剥。今年九夏季干旱,赤天里燃烧。陂湖缩小到壒,庄稼死瘠确。多期一定要省,在非理可省略。认为需要倒粮仓救济,难道停止追租合。我人已经紧迫,这个希望也绕遥远。怎么呻吟诉苦,结果接受鞭子却。宁论寻求憔悴,反与他们合锁。问胡应被迫,早已罗匮乏干涸。估计必须卖强壮,形势不保存瘦弱。去年已经这样,我叫遍郊区。饥饿瘦弱请求分寸,这需要被鞭打捆绑。法令还修第二,这个道理可以惊讶。公卿饱天录,耳目了解百姓的疾苦。忍心让创伤内,每次肆意诛求虐待。只是忧虑正好空虚,难道没有挺大锄犁。暴吏理应废除,开支可以削减意义。我躺在避嚣喧,这句话偶尔斟酌。试起望给村,沙风振墟落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考耕作筋力苦,收割田野樂。鄉鄰約來往,酒去應酬。生計給俯仰,公斂忘記厚薄。爲什麼這年底,老少臉色壞。國用有緊急情況,當時商議廢測量。內外投奔氣勢,上下徹底割剝。今年九夏季乾旱,赤天裏燃燒。陂湖縮小到壒,莊稼死瘠確。多期一定要省,在非理可省略。認爲需要倒糧倉救濟,難道停止追租合。我人已經緊迫,這個希望也繞遙遠。怎麼呻吟訴苦,結果接受鞭子卻。寧論尋求憔悴,反與他們合鎖。問胡應被迫,早已羅匱乏乾涸。估計必須賣強壯,形勢不保存瘦弱。去年已經這樣,我叫遍郊區。飢餓瘦弱請求分寸,這需要被鞭打捆綁。法令還修第二,這個道理可以驚訝。公卿飽天錄,耳目瞭解百姓的疾苦。忍心讓創傷內,每次肆意誅求虐待。只是憂慮正好空虛,難道沒有挺大鋤犁。暴吏理應廢除,開支可以削減意義。我躺在避囂喧,這句話偶爾斟酌。試起望給村,沙風振墟落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

耕作筋力苦,收割田野乐。乡邻约来往,酒去应酬。生计给俯仰,公敛忘记厚薄。为什么这年底,老少脸色坏。国用有紧急情况,当时商议废测量。内外投奔气势,上下彻底割剥。今年九夏季干旱,赤天里燃烧。陂湖缩小到壒,庄稼死瘠确。多期一定要省,在非理可省略。认为需要倒粮仓救济,难道停止追租合。我人已经紧迫,这个希望也绕遥远。怎么呻吟诉苦,结果接受鞭子却。宁论寻求憔悴,反与他们合锁。问胡应被迫,早已罗匮乏干涸。估计必须卖强壮,形势不保存瘦弱。去年已经这样,我叫遍郊区。饥饿瘦弱请求分寸,这需要被鞭打捆绑。法令还修第二,这个道理可以惊讶。公卿饱天录,耳目了解百姓的疾苦。忍心让创伤内,每次肆意诛求虐待。只是忧虑正好空虚,难道没有挺大锄犁。暴吏理应废除,开支可以削减意义。我躺在避嚣喧,这句话偶尔斟酌。试起望给村,沙风振墟落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考耕作筋力苦,收割田野樂。鄉鄰約來往,酒去應酬。生計給俯仰,公斂忘記厚薄。爲什麼這年底,老少臉色壞。國用有緊急情況,當時商議廢測量。內外投奔氣勢,上下徹底割剝。今年九夏季乾旱,赤天裏燃燒。陂湖縮小到壒,莊稼死瘠確。多期一定要省,在非理可省略。認爲需要倒糧倉救濟,難道停止追租合。我人已經緊迫,這個希望也繞遙遠。怎麼呻吟訴苦,結果接受鞭子卻。寧論尋求憔悴,反與他們合鎖。問胡應被迫,早已羅匱乏乾涸。估計必須賣強壯,形勢不保存瘦弱。去年已經這樣,我叫遍郊區。飢餓瘦弱請求分寸,這需要被鞭打捆綁。法令還修第二,這個道理可以驚訝。公卿飽天錄,耳目瞭解百姓的疾苦。忍心讓創傷內,每次肆意誅求虐待。只是憂慮正好空虛,難道沒有挺大鋤犁。暴吏理應廢除,開支可以削減意義。我躺在避囂喧,這句話偶爾斟酌。試起望給村,沙風振墟落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表