秋怀二首 其一 秋懷二首 其一
流水寒更澹,虚窗深自明。
褰帷远钟断,拥褐晨香清。
油然素心适,缅彼外物轻。
因时固有应,在理复何营?
隐几公事退,卷书坐南荣。
以兹远尘垢,何异山中情?
流水寒更澹,虛窗深自明。
褰帷遠鍾斷,擁褐晨香清。
油然素心適,緬彼外物輕。
因時固有應,在理復何營?
隱几公事退,卷書坐南榮。
以茲遠塵垢,何異山中情?
分享
译文
流水冷更满足,虚窗深自明。掀开帷幕远钟断,拥有褐色早晨香清。油这样纯洁的心去,缅甸那些外物轻。通过时就有回应,在理又何营。隐有公事退,本书坐在南荣。因此远离灰尘,有什么区别山中情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流水冷更滿足,虛窗深自明。掀開帷幕遠鍾斷,擁有褐色早晨香清。油這樣純潔的心去,緬甸那些外物輕。通過時就有回應,在理又何營。隱有公事退,本書坐在南榮。因此遠離灰塵,有什麼區別山中情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
流水冷更满足,虚窗深自明。掀开帷幕远钟断,拥有褐色早晨香清。油这样纯洁的心去,缅甸那些外物轻。通过时就有回应,在理又何营。隐有公事退,本书坐在南荣。因此远离灰尘,有什么区别山中情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流水冷更滿足,虛窗深自明。掀開帷幕遠鍾斷,擁有褐色早晨香清。油這樣純潔的心去,緬甸那些外物輕。通過時就有回應,在理又何營。隱有公事退,本書坐在南榮。因此遠離灰塵,有什麼區別山中情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…