明妃曲二首 明妃曲二首

míng fēi qū èr shǒu

曾巩 曾鞏

céng gǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

míngfēiwèichūhàngōngshíxiùqīngrénrénzhī

kuàngshēncùnhànlìngwànjiàér

xuānxuānfāngmǎnyǎnjiǎojiǎodānxīnshuí

yán寿shòuěrnénghǎoèlìngrénbǎoyánchī

dānqīngyǒushàngkuàngxínglùnshìfēi

qióngtōngyǒumìngnánběiyóuláifēiěrwèi

huángyúnsāixiāngguóyuǎn鸿hóngyànzàitiānyīnxìn

chéngxīnréntīngdànxiàngdōngfēngkōnglèichuí

ruòdàorénqínggǎnkǎiwèiguī

明妃未出汉宫时,秀色倾人人不知。

何况一身寸汉地,驱令万里嫁胡儿。

喧喧杂虏方满眼,皎皎丹心欲语谁。

延寿尔能私好恶,令人不自保妍媸。

丹青有迹尚如此,何况无形论是非。

穷通岂不各有命,南北由来非尔为。

黄云塞路乡国远,鸿雁在天音信稀。

席成新曲无人听,弹向东风空泪垂。

若道人情无感慨,何故卫女苦思归。

明妃未出漢宮時,秀色傾人人不知。

何況一身寸漢地,驅令萬里嫁胡兒。

喧喧雜虜方滿眼,皎皎丹心欲語誰。

延壽爾能私好惡,令人不自保妍媸。

丹青有跡尚如此,何況無形論是非。

窮通豈不各有命,南北由來非爾爲。

黃雲塞路鄉國遠,鴻雁在天音信稀。

席成新曲無人聽,彈向東風空淚垂。

若道人情無感慨,何故衛女苦思歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

明妃未出汉宫时,秀丽的景色使人没人知道。何况一身寸汉地,驱使万嫁匈奴少年。喧喧杂胡刚满眼睛,皎皎丹想告诉谁。延寿你能个人好恶,让人人都不能自保美丑。绘画有迹象还这样,何况无形论是非。穷通难道不各有命,南北从来不是你为。黄云堵塞道路故乡遥远,鸿雁在天音信稀。席成新曲子没有人听,弹向东风空泪垂。如果和尚情没有感慨,为什么卫女苦想回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明妃未出漢宮時,秀麗的景色使人沒人知道。何況一身寸漢地,驅使萬嫁匈奴少年。喧喧雜胡剛滿眼睛,皎皎丹想告訴誰。延壽你能個人好惡,讓人人都不能自保美醜。繪畫有跡象還這樣,何況無形論是非。窮通難道不各有命,南北從來不是你爲。黃雲堵塞道路故鄉遙遠,鴻雁在天音信稀。席成新曲子沒有人聽,彈向東風空淚垂。如果和尚情沒有感慨,爲什麼衛女苦想回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

明妃未出汉宫时,秀丽的景色使人没人知道。何况一身寸汉地,驱使万嫁匈奴少年。喧喧杂胡刚满眼睛,皎皎丹想告诉谁。延寿你能个人好恶,让人人都不能自保美丑。绘画有迹象还这样,何况无形论是非。穷通难道不各有命,南北从来不是你为。黄云堵塞道路故乡遥远,鸿雁在天音信稀。席成新曲子没有人听,弹向东风空泪垂。如果和尚情没有感慨,为什么卫女苦想回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明妃未出漢宮時,秀麗的景色使人沒人知道。何況一身寸漢地,驅使萬嫁匈奴少年。喧喧雜胡剛滿眼睛,皎皎丹想告訴誰。延壽你能個人好惡,讓人人都不能自保美醜。繪畫有跡象還這樣,何況無形論是非。窮通難道不各有命,南北從來不是你爲。黃雲堵塞道路故鄉遙遠,鴻雁在天音信稀。席成新曲子沒有人聽,彈向東風空淚垂。如果和尚情沒有感慨,爲什麼衛女苦想回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表