洪州 洪州

hóng zhōu

曾巩 曾鞏

céng gǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngzhōuchéngzhōnghuāngqiěyuǎnměidàoruòchángchí

jiāopénghòuxièyǒuníngdāngwéi

rénshēngyǒulèinǎiwànshìdūnxián

shānzhōngchénshuǐqīngbáiānyínliáng

洪州城中荒且远,每到弱马常驱驰。

交朋顾我亦已厚,谢词有礼宁当违。

人生有累乃汲汲,万事敦迫如衔羁。

山中无尘水清白,安得去吟梁甫辞。

洪州城中荒且遠,每到弱馬常驅馳。

交朋顧我亦已厚,謝詞有禮寧當違。

人生有累乃汲汲,萬事敦迫如銜羈。

山中無塵水清白,安得去吟梁甫辭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洪州城中荒凉而且远,每到弱马常奔驰。交朋回头我也已厚,感谢词有礼怎么会违背。人生有多次就迫切地,万事催逼如衔羁。山中无尘水清白,怎么能去吟梁甫辞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洪州城中荒涼而且遠,每到弱馬常奔馳。交朋回頭我也已厚,感謝詞有禮怎麼會違背。人生有多次就迫切地,萬事催逼如銜羈。山中無塵水清白,怎麼能去吟梁甫辭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

洪州城中荒凉而且远,每到弱马常奔驰。交朋回头我也已厚,感谢词有礼怎么会违背。人生有多次就迫切地,万事催逼如衔羁。山中无尘水清白,怎么能去吟梁甫辞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洪州城中荒涼而且遠,每到弱馬常奔馳。交朋回頭我也已厚,感謝詞有禮怎麼會違背。人生有多次就迫切地,萬事催逼如銜羈。山中無塵水清白,怎麼能去吟梁甫辭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表