丁元珍挽词二首 丁元珍輓詞二首
从军王粲笔,记礼后苍篇。
谩有残书在,能令好事传。
鹏来悲四月,鹤去遂千年。
试想长桥路,昏昏陇隧烟。
從軍王粲筆,記禮後蒼篇。
謾有殘書在,能令好事傳。
鵬來悲四月,鶴去遂千年。
試想長橋路,昏昏隴隧煙。
分享
译文
从军王粲笔,《礼记》后苍篇。谩有残书在,能让好事传。鹏来悲伤四月,鹤去实现千年。试想象长桥路,昏昏陇隧道烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從軍王粲筆,《禮記》後蒼篇。謾有殘書在,能讓好事傳。鵬來悲傷四月,鶴去實現千年。試想象長橋路,昏昏隴隧道煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
王粲:东汉文学家,以文才著称。后苍:西汉文学家,以礼学著称。鹏:传说中的大鸟,比喻远大的志向。鹤:传说中的仙鸟,比喻高洁的品格。长桥路:指通往墓地的道路。昏昏陇隧烟:形容墓地的凄凉景象。王粲:東漢文學家,以文才著稱。後蒼:西漢文學家,以禮學著稱。鵬:傳說中的大鳥,比喻遠大的志向。鶴:傳說中的仙鳥,比喻高潔的品格。長橋路:指通往墓地的道路。昏昏隴隧煙:形容墓地的淒涼景象。
赏析
从军王粲笔,《礼记》后苍篇。谩有残书在,能让好事传。鹏来悲伤四月,鹤去实现千年。试想象长桥路,昏昏陇隧道烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從軍王粲筆,《禮記》後蒼篇。謾有殘書在,能讓好事傳。鵬來悲傷四月,鶴去實現千年。試想象長橋路,昏昏隴隧道煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考