丁亥三月十五日 丁亥三月十五日
茫茫月色如溪沙,万里不有纤云遮。
今年寒气争春来,雪大如掌随惊雷。
临川城中三月雨,城东大丘汩为渚。
天地惨惨无开时,常恐蛰死和与义。
此时谓月水中没,溺入蛙肠那复出。
岂知今夜月光圆,照彻万物无遗偏。
人间有人司重轻,安得知汝有时明。
茫茫月色如溪沙,萬里不有纖雲遮。
今年寒氣爭春來,雪大如掌隨驚雷。
臨川城中三月雨,城東大丘汩爲渚。
天地慘慘無開時,常恐蟄死和與義。
此時謂月水中沒,溺入蛙腸那復出。
豈知今夜月光圓,照徹萬物無遺偏。
人間有人司重輕,安得知汝有時明。
分享
译文
茫茫月光如溪沙,万里不稍有云遮。今年寒气争春来,雪花大如手掌顺着惊雷。临川城中三月雨,城东大丘而为诸。天地暗淡没有开的时候,常常担心蛰死和与意义。此时对月经中消失,陷入青蛙肠那又出来。怎么知道今夜月光圆,照彻万物无一遗漏偏。人间有人司重要,怎么能知道你有时第二。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茫茫月光如溪沙,萬里不稍有云遮。今年寒氣爭春來,雪花大如手掌順着驚雷。臨川城中三月雨,城東大丘而爲諸。天地暗淡沒有開的時候,常常擔心蟄死和與意義。此時對月經中消失,陷入青蛙腸那又出來。怎麼知道今夜月光圓,照徹萬物無一遺漏偏。人間有人司重要,怎麼能知道你有時第二。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 纤云:细微的云朵。2. 惊雷:响声很大的雷。3. 汩:水流的样子。4. 蛰:动物冬眠。5. 与义:同义,指志同道合的人。6. 重轻:重要和轻微,比喻事情的大小或重要程度。1. 纖雲:細微的雲朵。2. 驚雷:響聲很大的雷。3. 汩:水流的樣子。4. 蟄:動物冬眠。5. 與義:同義,指志同道合的人。6. 重輕:重要和輕微,比喻事情的大小或重要程度。
赏析
茫茫月光如溪沙,万里不稍有云遮。今年寒气争春来,雪花大如手掌顺着惊雷。临川城中三月雨,城东大丘而为诸。天地暗淡没有开的时候,常常担心蛰死和与意义。此时对月经中消失,陷入青蛙肠那又出来。怎么知道今夜月光圆,照彻万物无一遗漏偏。人间有人司重要,怎么能知道你有时第二。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茫茫月光如溪沙,萬里不稍有云遮。今年寒氣爭春來,雪花大如手掌順着驚雷。臨川城中三月雨,城東大丘而爲諸。天地暗淡沒有開的時候,常常擔心蟄死和與意義。此時對月經中消失,陷入青蛙腸那又出來。怎麼知道今夜月光圓,照徹萬物無一遺漏偏。人間有人司重要,怎麼能知道你有時第二。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考