大乘寺 大乘寺

dà chéng sì

曾巩 曾鞏

céng gǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

xíngchūnménwàishìdōngshānlánníngshùwǎnghái

shàng鹿suíréndòngzhōnghuāzhàoshuǐzhǎngxián

lóutáishìchūchénāiwàizhōngqìngshēngláipiāomiǎojiān

xiàoguāntōuxiázànxiézikāiyán

行春门外是东山,篮举宁辞数往还。

溪上鹿随人去无,洞中花照水长闲。

楼台势出尘埃外,钟磬声来缥缈间。

自笑粗官偷暇日,暂携妻子一开颜。

行春門外是東山,籃舉寧辭數往還。

溪上鹿隨人去無,洞中花照水長閒。

樓臺勢出塵埃外,鐘磬聲來縹緲間。

自笑粗官偷暇日,暫攜妻子一開顏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行春门外是东山,篮子举宁拒绝多次往返。溪上鹿随人去没有,洞里的花照水长时间。楼台势力在尘埃之外,钟磬声来缥缈之中。嘲笑自己粗官苟且时间,暂时带着妻子儿女一开颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行春門外是東山,籃子舉寧拒絕多次往返。溪上鹿隨人去沒有,洞裏的花照水長時間。樓臺勢力在塵埃之外,鐘磬聲來縹緲之中。嘲笑自己粗官苟且時間,暫時帶着妻子兒女一開顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人游览大乘寺的情景,表达了诗人对自然美景的喜爱和对隐逸生活的向往。首联写诗人游览东山,不畏路途遥远;颔联写溪水旁的鹿随人而去,洞中的花倒映在水中,描绘了一幅宁静闲适的画面;颈联写楼台高耸,钟磬声在空中回荡,营造出一种超脱尘世的意境;尾联诗人自嘲为粗官,却在闲暇之日与家人共享天伦之乐。此詩描繪了詩人遊覽大乘寺的情景,表達了詩人對自然美景的喜愛和對隱逸生活的嚮往。首聯寫詩人遊覽東山,不畏路途遙遠;頷聯寫溪水旁的鹿隨人而去,洞中的花倒映在水中,描繪了一幅寧靜閒適的畫面;頸聯寫樓臺高聳,鐘磬聲在空中迴盪,營造出一種超脫塵世的意境;尾聯詩人自嘲爲粗官,卻在閒暇之日與家人共享天倫之樂。

赏析

行春门外是东山,篮子举宁拒绝多次往返。溪上鹿随人去没有,洞里的花照水长时间。楼台势力在尘埃之外,钟磬声来缥缈之中。嘲笑自己粗官苟且时间,暂时带着妻子儿女一开颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行春門外是東山,籃子舉寧拒絕多次往返。溪上鹿隨人去沒有,洞裏的花照水長時間。樓臺勢力在塵埃之外,鐘磬聲來縹緲之中。嘲笑自己粗官苟且時間,暫時帶着妻子兒女一開顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表