题项圣尹竹斋 題項聖尹竹齋
之君命屯有孤辰,之子德孤无同人。
天遣之君友之子,宾主相忘无彼此。
出墙春梢道骨轻,侵书晚色天姿清。
客来面目挟尘土,对君有头不敢举。
客来言语挟尘埃,对君有口不敢开。
坐听一宾陪一主,夜雨秋风相尔汝。
主人养高宾养虚,九天上与神龙俱。
之君命屯有孤辰,之子德孤無同人。
天遣之君友之子,賓主相忘無彼此。
出牆春梢道骨輕,侵書晚色天姿清。
客來面目挾塵土,對君有頭不敢舉。
客來言語挾塵埃,對君有口不敢開。
坐聽一賓陪一主,夜雨秋風相爾汝。
主人養高賓養虛,九天上與神龍俱。
分享
译文
他们国君的命令屯有一天,我没有朋友的儿子德。上天派的你朋友的儿子,宾主相互忘记没有彼此。出墙春梢道骨轻,侵书晚色天姿清。客人来脸带着尘土,对你有头也不敢抬。客人来说话带着尘埃,对你有口不敢开。坐着听一位宾客陪一主,夜雨秋风相你你。主人养养虚高宾,九天之上和神龙都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他們國君的命令屯有一天,我沒有朋友的兒子德。上天派的你朋友的兒子,賓主相互忘記沒有彼此。出牆春梢道骨輕,侵書晚色天姿清。客人來臉帶着塵土,對你有頭也不敢抬。客人來說話帶着塵埃,對你有口不敢開。坐着聽一位賓客陪一主,夜雨秋風相你你。主人養養虛高賓,九天之上和神龍都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
他们国君的命令屯有一天,我没有朋友的儿子德。上天派的你朋友的儿子,宾主相互忘记没有彼此。出墙春梢道骨轻,侵书晚色天姿清。客人来脸带着尘土,对你有头也不敢抬。客人来说话带着尘埃,对你有口不敢开。坐着听一位宾客陪一主,夜雨秋风相你你。主人养养虚高宾,九天之上和神龙都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他們國君的命令屯有一天,我沒有朋友的兒子德。上天派的你朋友的兒子,賓主相互忘記沒有彼此。出牆春梢道骨輕,侵書晚色天姿清。客人來臉帶着塵土,對你有頭也不敢抬。客人來說話帶着塵埃,對你有口不敢開。坐着聽一位賓客陪一主,夜雨秋風相你你。主人養養虛高賓,九天之上和神龍都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…