题南浦万乘寺瀑布 題南浦萬乘寺瀑布

tí nán pǔ wàn chéng sì pù bù

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

miǎnzhǐyínxièquánshìyǒu使shǐzhīrán

hóngxiéxiéqiǎngchéngliànfēngdàotiān

shāncéngfēnqīngduànyuèyóuwèiluòbáixiānglián

qīngyànlěngnéngshìlǎojìnduōlǐndiān

缅止银崖泻玉泉,似乎有以使之然。

素虹挟雨斜抢地,澄练披风倒倚天。

山不曾分青自断,月犹未落白相连。

掬清咽冷吾能事,老不禁多凛欲颠。

緬止銀崖瀉玉泉,似乎有以使之然。

素虹挾雨斜搶地,澄練披風倒倚天。

山不曾分青自斷,月猶未落白相連。

掬清咽冷吾能事,老不禁多凜欲顛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

缅甸停止银崖泻玉泉,似乎有以使之地。一向虹挟雨斜撞地,元澄练披风倒靠天。山不曾分青自断,月亮还没有落白相连。掬清口冷我能做的事,老不禁止多凛冽要颠覆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緬甸停止銀崖瀉玉泉,似乎有以使之地。一向虹挾雨斜撞地,元澄練披風倒靠天。山不曾分青自斷,月亮還沒有落白相連。掬清口冷我能做的事,老不禁止多凜冽要顛覆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

缅甸停止银崖泻玉泉,似乎有以使之地。一向虹挟雨斜撞地,元澄练披风倒靠天。山不曾分青自断,月亮还没有落白相连。掬清口冷我能做的事,老不禁止多凛冽要颠覆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緬甸停止銀崖瀉玉泉,似乎有以使之地。一向虹挾雨斜撞地,元澄練披風倒靠天。山不曾分青自斷,月亮還沒有落白相連。掬清口冷我能做的事,老不禁止多凜冽要顛覆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表