送赣士刘虞卿赴省 送贛士劉虞卿赴省

sòng gàn shì liú yú qīng fù shěng

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

gànjiécáishǎoyǒuzhōng

jūnqiújiāoxiāngjiàn便biànxiāng

gànjiéguānshǎoyǒutóu

jūnqiúshīxiāng便biànxiāng

kuàngjiāzhāiyuán

yínyuánshēnchòuwèi

chūzhīruòjiǔyàosānsuì

zhìwěnshòufēigànchū

yōngzhūwěirénjiùxiāngshí

gāotiānsuǒróu

shuí使shǐkuàigāowèifàngwèi

jīntīng鹿míngcuīlánshěng

xíngshíméihuádàoshíméishí

yuànyánziméihuáshíwèiwèi

tóuliùdīngbǎngshǒuzhēngjiǎ

qīngshānbàibáitóurénziyuànshǐ

赣岂无杰才,少有中我律。

君以谒求交,相见便相入。

赣岂无杰观,少有投我笔。

君以题求诗,相许便相及。

况加积业斋,亦入缘督集。

岂其夤缘深,姑以臭味密。

初知若久要,三岁如一日。

质稳不受浮,疑非自赣出。

辟雍诸伟人,大抵旧相识。

其高固天资,所揉亦气习。

谁使地块高,未放未马逸。

今听鹿鸣歌,催赴兰省急。

行时梅欲华,到时梅欲实。

愿言子如梅,华实俱蔚蔚。

笔头驱六丁,榜首争甲乙。

青衫拜白头,人子愿始毕。

贛豈無傑才,少有中我律。

君以謁求交,相見便相入。

贛豈無傑觀,少有投我筆。

君以題求詩,相許便相及。

況加積業齋,亦入緣督集。

豈其夤緣深,姑以臭味密。

初知若久要,三歲如一日。

質穩不受浮,疑非自贛出。

辟雍諸偉人,大抵舊相識。

其高固天資,所揉亦氣習。

誰使地塊高,未放未馬逸。

今聽鹿鳴歌,催赴蘭省急。

行時梅欲華,到時梅欲實。

願言子如梅,華實俱蔚蔚。

筆頭驅六丁,榜首爭甲乙。

青衫拜白頭,人子願始畢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

赣难道没有杰出人才,少有中我律。你以谒求交,见面就互相交流。赣难道没有杰出观察,很少有投我笔。你把题目要求诗,答应你就赶不上。何况加积业斋,也入缘督集。难道它攀附深,姑且把气味秘密。当初知道如果长期战略,三年如一日。质稳不受浮,怀疑不是从赣出来。辟雍等伟人,大多数旧认识。其高固天性,所加工也习气。谁使土地块高,没有放不马狂奔。现在听鹿鸣歌,催促赶往兰省紧急。运行时梅想花,到这时梅想实。愿说你像梅,花和果实都蔚蔚。笔头驱使六丁,在榜首争夺甲乙。青衫拜白头,人你愿意开始结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考贛難道沒有傑出人才,少有中我律。你以謁求交,見面就互相交流。贛難道沒有傑出觀察,很少有投我筆。你把題目要求詩,答應你就趕不上。何況加積業齋,也入緣督集。難道它攀附深,姑且把氣味祕密。當初知道如果長期戰略,三年如一日。質穩不受浮,懷疑不是從贛出來。辟雍等偉人,大多數舊認識。其高固天性,所加工也習氣。誰使土地塊高,沒有放不馬狂奔。現在聽鹿鳴歌,催促趕往蘭省緊急。運行時梅想花,到這時梅想實。願說你像梅,花和果實都蔚蔚。筆頭驅使六丁,在榜首爭奪甲乙。青衫拜白頭,人你願意開始結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

赣难道没有杰出人才,少有中我律。你以谒求交,见面就互相交流。赣难道没有杰出观察,很少有投我笔。你把题目要求诗,答应你就赶不上。何况加积业斋,也入缘督集。难道它攀附深,姑且把气味秘密。当初知道如果长期战略,三年如一日。质稳不受浮,怀疑不是从赣出来。辟雍等伟人,大多数旧认识。其高固天性,所加工也习气。谁使土地块高,没有放不马狂奔。现在听鹿鸣歌,催促赶往兰省紧急。运行时梅想花,到这时梅想实。愿说你像梅,花和果实都蔚蔚。笔头驱使六丁,在榜首争夺甲乙。青衫拜白头,人你愿意开始结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考贛難道沒有傑出人才,少有中我律。你以謁求交,見面就互相交流。贛難道沒有傑出觀察,很少有投我筆。你把題目要求詩,答應你就趕不上。何況加積業齋,也入緣督集。難道它攀附深,姑且把氣味祕密。當初知道如果長期戰略,三年如一日。質穩不受浮,懷疑不是從贛出來。辟雍等偉人,大多數舊認識。其高固天性,所加工也習氣。誰使土地塊高,沒有放不馬狂奔。現在聽鹿鳴歌,催促趕往蘭省緊急。運行時梅想花,到這時梅想實。願說你像梅,花和果實都蔚蔚。筆頭驅使六丁,在榜首爭奪甲乙。青衫拜白頭,人你願意開始結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表