梅月客庙山厌润思霁 梅月客廟山厭潤思霽
云漫山若没,海涨地如沉。
人已苦卑湿,天犹容众阴。
非关河伯滥,自是雨师淫。
上有太阳在,何当一照临。
雲漫山若沒,海漲地如沉。
人已苦卑溼,天猶容衆陰。
非關河伯濫,自是雨師淫。
上有太陽在,何當一照臨。
分享
译文
如果没有云漫山,海水涨地像沉。人已苦于地势低而潮湿,天还容纳众人阴。不是关河伯滥用,从此,雨师淫。上有太阳在,为什么当一个光临。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果沒有云漫山,海水漲地像沉。人已苦於地勢低而潮溼,天還容納衆人陰。不是關河伯濫用,從此,雨師淫。上有太陽在,爲什麼當一個光臨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
如果没有云漫山,海水涨地像沉。人已苦于地势低而潮湿,天还容纳众人阴。不是关河伯滥用,从此,雨师淫。上有太阳在,为什么当一个光临。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果沒有云漫山,海水漲地像沉。人已苦於地勢低而潮溼,天還容納衆人陰。不是關河伯濫用,從此,雨師淫。上有太陽在,爲什麼當一個光臨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…