即席赋会昌章簿出示假梅 即席賦會昌章簿出示假梅

jí xí fù huì chāng zhāng bù chū shì jiǎ méi

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

zǎotànméichūnnánguànjīnniánliàohánliègàn

méihuāsuǒjiàshìtàigāosuīxiànyōu姿yóubàn

xiǎoxiǎozūnqiánbáipánquánshùjiàokàn

jǐngāochǐzhézhēngróngcáishùzhīlànmàn

yuǎnguānjìnshìzhīshǐjuéshìzhēnháishìhuàn

xiàowènzhǔrénshuísuǒwèishìcánshǒuduàn

duànshísuǒchuánfēiyǒufāngtiānzhīmiàorénjiān

mǎntángzuòyǎnshēngzhīxiàocàn

lǐngtóuchūnhánkōngyóushìyángjiǎxiānghuàn

rènjiǎwèizhēnshìsuǒtóngguàihuāgǎiguān

jiāngzhēnjiǎyàngkànwèizàohuàxiǎoérwán

早探梅春南俗惯,今年不料寒裂骭。

梅花索价似太高,虽现幽姿犹匿半。

小小樽前白玉盘,忽移全树教吾看。

仅高一尺辄峥嵘,才吐数枝如烂熳。

远观不足近视之,始觉是真还似幻。

笑问主人谁所为,疑是女娲残手段。

锻石所传非有方,补天之妙人无间。

满堂坐客俱眼生,吾其付之一笑粲。

大庾岭头春寒空,犹是阳和假相换。

认假为真世所同,莫怪此花渠改观。

吾将真假一样看,岂为造化小儿玩。

早探梅春南俗慣,今年不料寒裂骭。

梅花索價似太高,雖現幽姿猶匿半。

小小樽前白玉盤,忽移全樹教吾看。

僅高一尺輒崢嶸,才吐數枝如爛熳。

遠觀不足近視之,始覺是真還似幻。

笑問主人誰所爲,疑是女媧殘手段。

鍛石所傳非有方,補天之妙人無間。

滿堂坐客俱眼生,吾其付之一笑粲。

大庾嶺頭春寒空,猶是陽和假相換。

認假爲真世所同,莫怪此花渠改觀。

吾將真假一樣看,豈爲造化小兒玩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早期探梅春南风俗习惯,今年不料冷裂小腿。梅花要价似乎太高,虽然现在幽姿还隐藏半。小小樽前白玉盘,忽然改变全树教我看。仅高一尺就峥嵘,才吐出几枝如烂熳。远观不足近视的,开始觉得这真还似幻。笑着问主人是谁所为,怀疑是女娲残手段。锻石的传说不是有方,补天然之妙人没有机会。满堂宾客都眼生,我要给他一个微笑灿烂。大庾岭头春寒空,就像是太阳和假相互交换。认假为真时相同的地方,别说这花渠改观。我将真假一样看,难道是造化小孩玩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早期探梅春南風俗習慣,今年不料冷裂小腿。梅花要價似乎太高,雖然現在幽姿還隱藏半。小小樽前白玉盤,忽然改變全樹教我看。僅高一尺就崢嶸,才吐出幾枝如爛熳。遠觀不足近視的,開始覺得這真還似幻。笑着問主人是誰所爲,懷疑是女媧殘手段。鍛石的傳說不是有方,補天然之妙人沒有機會。滿堂賓客都眼生,我要給他一個微笑燦爛。大庾嶺頭春寒空,就像是太陽和假相互交換。認假爲真時相同的地方,別說這花渠改觀。我將真假一樣看,難道是造化小孩玩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

早期探梅春南风俗习惯,今年不料冷裂小腿。梅花要价似乎太高,虽然现在幽姿还隐藏半。小小樽前白玉盘,忽然改变全树教我看。仅高一尺就峥嵘,才吐出几枝如烂熳。远观不足近视的,开始觉得这真还似幻。笑着问主人是谁所为,怀疑是女娲残手段。锻石的传说不是有方,补天然之妙人没有机会。满堂宾客都眼生,我要给他一个微笑灿烂。大庾岭头春寒空,就像是太阳和假相互交换。认假为真时相同的地方,别说这花渠改观。我将真假一样看,难道是造化小孩玩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早期探梅春南風俗習慣,今年不料冷裂小腿。梅花要價似乎太高,雖然現在幽姿還隱藏半。小小樽前白玉盤,忽然改變全樹教我看。僅高一尺就崢嶸,才吐出幾枝如爛熳。遠觀不足近視的,開始覺得這真還似幻。笑着問主人是誰所爲,懷疑是女媧殘手段。鍛石的傳說不是有方,補天然之妙人沒有機會。滿堂賓客都眼生,我要給他一個微笑燦爛。大庾嶺頭春寒空,就像是太陽和假相互交換。認假爲真時相同的地方,別說這花渠改觀。我將真假一樣看,難道是造化小孩玩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表